Alvin és a Mókusok - Csoda - translation of the lyrics into German

Csoda - Alvin és a Mókusoktranslation in German




Csoda
Wunder
Hibás a gépezet, hibás a rendszer
Die Maschinerie ist fehlerhaft, das System ist fehlerhaft
Nem csoda én sem tudnám becsukott szemmel
Kein Wunder, ich könnte es auch nicht mit geschlossenen Augen
Hiába kapálózol, nem jön segítség
Vergeblich strampelst du, keine Hilfe kommt
Nem nyúl érted a mélybe semmiféle kéz
Keine Hand greift für dich in die Tiefe
Egyre fáradtabbnak tűnsz, pihenni kéne
Du scheinst immer müder zu werden, du solltest dich ausruhen
Van még hátra pár év, és mindennek vége
Es bleiben noch ein paar Jahre, und dann ist alles vorbei
Titokban reménykedsz, de lassan elsötétül az ég
Insgeheim hoffst du, aber langsam verdunkelt sich der Himmel
Ugyan már, a csodára várhatsz még
Ach komm, auf das Wunder kannst du noch warten
Nem is akarod, nem is érted
Du willst es nicht mal, du verstehst es nicht mal
Nagy ívben szarhatsz rá, mégis érzed
Du kannst drauf scheißen, trotzdem fühlst du es
Érzed, hogy túljutottál azon a ponton
Du fühlst, dass du über den Punkt hinaus bist
Amikor nyakadba szakad az összes gondod
An dem dir all deine Sorgen auf den Hals fallen
Egyre fáradtabbnak tűnsz, pihenni kéne
Du scheinst immer müder zu werden, du solltest dich ausruhen
Van még hátra pár év, és mindennek vége
Es bleiben noch ein paar Jahre, und dann ist alles vorbei
Titokban reménykedsz, de lassan elsötétül az ég
Insgeheim hoffst du, aber langsam verdunkelt sich der Himmel
Ugyan már, a csodára várhatsz még
Ach komm, auf das Wunder kannst du noch warten
Biztató jövő, gyönyörű távlat
Vielversprechende Zukunft, herrliche Aussicht
Úgy fogsz te is élni, mint a tízezres átlag
Auch du wirst leben wie der Durchschnitt
Addig csak csendben tartsd a szádat
Bis dahin halt einfach leise deinen Mund
Fizesd az adót, és hajtsál mint egy állat
Zahl die Steuern und schufte wie ein Tier
Egyre fáradtabbnak tűnsz, pihenni kéne
Du scheinst immer müder zu werden, du solltest dich ausruhen
Van még hátra pár év, és mindennek vége
Es bleiben noch ein paar Jahre, und dann ist alles vorbei
Titokban reménykedsz, de lassan elsötétül az ég
Insgeheim hoffst du, aber langsam verdunkelt sich der Himmel
Ugyan már, a csodára várhatsz még
Ach komm, auf das Wunder kannst du noch warten
A csodára várhatsz még
Auf das Wunder kannst du noch warten
A csodára várhatsz még
Auf das Wunder kannst du noch warten
A csodára várhatsz még
Auf das Wunder kannst du noch warten
A csodára várhatsz még
Auf das Wunder kannst du noch warten
A csodára várhatsz még...
Auf das Wunder kannst du noch warten...
Egy órát
Eine Stunde
Egy napot
Einen Tag
Egy hetet
Eine Woche
Egy hónapot
Einen Monat
Van még remény
Es gibt noch Hoffnung
De ez minden
Aber das ist alles
Kérhetsz gyónást
Du kannst um die Beichte bitten
Vagy papot
Oder einen Priester
Vagy templomot
Oder eine Kirche
nagyot
Eine richtig große
Eljön a megváltás!
Die Erlösung wird kommen!
Csak nehéz elhinnem
Nur fällt es mir schwer, es zu glauben





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.