Alvin és a Mókusok - Deviáns - translation of the lyrics into German

Deviáns - Alvin és a Mókusoktranslation in German




Deviáns
Abweichler
A főnököm és a kollégáim panaszkodnak rám
Mein Chef und meine Kollegen beschweren sich über mich
Szerintünk minden apró probléma miatt habzik a szám.
Ihrer Meinung nach schäumt mein Mund wegen jeder Kleinigkeit.
Feszültség alatt állok, vagy kiborultam volna? Ugyan már!
Stehe ich unter Spannung, oder wäre ich ausgerastet? Ach was!
Tudnék róla az a belső hang szólna! Marhaság!
Ich wüsste davon, diese innere Stimme würde sich melden! Blödsinn!
Hetek óta semmit nem alszom: és eszem a hajam
Seit Wochen schlafe ich nichts: und raufe mir die Haare
Fel kell tennem lassan a kérdést: vajon túlpörgetem magam?
Langsam muss ich mir die Frage stellen: Überdrehe ich mich vielleicht?
Feszültség alatt állok, vagy kiborultam volna? Ugyan már!
Stehe ich unter Spannung, oder wäre ich ausgerastet? Ach was!
Tudnék róla az a belső hang szólna! Marhaság!
Ich wüsste davon, diese innere Stimme würde sich melden! Blödsinn!
Én nem, nem, nem vagyok ilyen!
Ich bin nicht, nicht, nicht so!
Nyugi, nyugi! Itt belül, itt belül minden rendben.
Ruhig, ruhig! Hier drinnen, hier drinnen ist alles in Ordnung.
Csak néha van úgy, hogy én úszom az árral szemben.
Nur manchmal ist es so, dass ich gegen den Strom schwimme.
Nem lelem öröm manapság a mindenszentben.
Ich finde heutzutage an gar nichts mehr Freude.
Ezért vagyok valószínű deviáns a te szemedben
Deshalb bin ich wahrscheinlich in deinen Augen ein Abweichler.
Járok, kelek, élek köztetek minden reggel,
Ich gehe, stehe auf, lebe unter euch jeden Morgen,
én sem vagyok más mint bármelyik ember,
auch ich bin nicht anders als jeder andere Mensch,
Inkább szívtok és kussba maradtok ameddig van vadkender
Ihr raucht lieber Gras und haltet die Klappe, solange es Gras gibt
Visszafogjátok magatok ordítani senki nem mer!
Ihr haltet euch zurück, niemand traut sich zu schreien!





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.