Alvin és a Mókusok - Elbaszott Szerelem (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Elbaszott Szerelem (Bonus Track)




Elbaszott Szerelem (Bonus Track)
Разбитая любовь (бонус-трек)
Csak bámultam a képed,
Просто смотрел на твою фотографию,
Olyan kurva nagy ez a végtelen,
Эта бесконечность такая чертовски огромная,
Miért vagyok az egyetlen a Földön,
Почему я единственный на Земле,
Aki veled együtt lenni képtelen.
Кто не может быть с тобой.
Mert néha hányok, úgy hiányzol,
Потому что иногда я схожу с ума, так сильно скучаю,
Más nők csak seggek, mellek és nagy fejek,
Другие женщины - это просто задницы, сиськи и большие головы,
lenne együtt nevetni újra,
Было бы здорово снова смеяться вместе,
Hogy köpik egymást szembe a minta emberek.
Чтобы шаблонные люди плевались друг другу в лицо.
Üvölts,
Крикни,
Csak halljam, hogy élsz legalább.
Чтобы я хотя бы услышал, что ты жива.
Siess! Gyerünk!
Скорее! Давай же!
Szökjünk meg! Induljunk már!
Сбежим! Поехали уже!
Rohanj! Ne félj!
Беги! Не бойся!
Hátha majd nem látja senki!
Может быть, никто не увидит!
Csak én
Только я
Hogy mennyire szép,
Насколько ты красива,
Hogy mennyire más,
Насколько ты другая,
Ez az arc, Ez a hang, Ez a szem,
Это лицо, этот голос, эти глаза,
Ez az orr, Ez a száj.
Этот нос, этот рот.
Csak felfal belül,
Просто пожираешь меня изнутри,
Reménytelen.
Безнадежно.
Mert ez egy elbaszott szerelem!
Потому что это чертова любовь!
Micsoda elbaszott szerelem!
Какая же это чертова любовь!
Talán máskor,
Может быть, в другой раз,
Lélegeztetnélek szájba szájból,
Я буду делать тебе искусственное дыхание рот в рот,
Mint egy fuldokló az élet vízében,
Как утопающий в воде жизни,
Beleivott, s csalódott hitében,
Напился и разочаровался в своей вере,
Közel vagy hozzám mégis távol!
Ты близко ко мне, но все же далеко!
Egy szó, egy pillanat, mosolyogsz,
Одно слово, один момент, ты улыбаешься,
Ez a szívemben marad! És ennyi!
Это останется в моем сердце! И это все!
Ölelhet sok nyálas, faszfej,
Пусть обнимают тебя эти слюнявые козлы,
Egyik sem fog úgy szeretni,
Никто не будет любить тебя так,
Mint én!
Как я!
Mert ennyire szép,
Потому что ты такая красивая,
Mert ennyire más,
Потому что ты такая другая,
Ez az arc, Ez a hang, Ez a szem,
Это лицо, этот голос, эти глаза,
Ez az orr, Ez a száj.
Этот нос, этот рот.
Csak felfal belül,
Просто пожираешь меня изнутри,
Reménytelen.
Безнадежно.
Mert ez egy elbaszott szerelem.
Потому что это чертова любовь.
Micsoda elbaszott szerelem.
Какая же это чертова любовь.
Csak bámultam a képed...
Просто смотрел на твою фотографию...
Olyan kurva nagy ez a végtelen,
Эта бесконечность такая чертовски огромная,
Egyszer majd elfelejtelek téged,
Однажды я забуду тебя,
És nem fog fájni fejem.
И моя голова перестанет болеть.
De most még téged látlak
Но сейчас я все еще вижу тебя
Utcákon és tereken,
На улицах и площадях,
Reggel a májkrémes kenyéren,
Утром на хлебе с печеночным паштетом,
Boltban a mosószereken,
В магазине на стиральных порошках,
A hazug tekinteteken,
На лживых лицах,
Biztonsági felvételeken,
На камерах видеонаблюдения,
Minden ordító gyereken,
На каждом кричащем ребенке,
Mozikban a sírós részeken,
В кинотеатрах на грустных моментах,
Könnybe lábadt szemeken,
В глазах, полных слез,
Kérlek, ne magyarázd meg nekem!
Пожалуйста, не объясняй мне!
Mert ez egy elbaszott szerelem.
Потому что это чертова любовь.
Micsoda elbaszott szerelem.
Какая же это чертова любовь.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.