Alvin és a Mókusok - Gyere őrült - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Gyere őrült




Gyere őrült
Стань моей сумасшедшей
Az élet az ma csodás dolog,
Жизнь сегодня - это чудо,
És én hozzá idomulok,
И я подстраиваюсь под нее,
Ezért vagyok őrült, kicsit őrült.
Вот почему я сумасшедший, немного сумасшедший.
A tapétával megpróbálok összebújni,
Я пытаюсь обнять обои,
S nem ártani senkinek,
И никому не причинять вреда,
Bolond vagyok, ez természetes, kicsit őrült.
Я сумасшедший, это естественно, немного сумасшедший.
Ha holnap este elindulok,
Если я отправлюсь в путь завтра вечером,
Azt, hogy kivel találkozom,
То, с кем я встречусь,
Azt senki nem mondja meg nekem előre.
Мне никто не скажет заранее.
Lehet őrült!
Может быть, сумасшедшая!
Lehet őrült!
Может быть, сумасшедшая!
Társra vágyom én is, értsd meg,
Мне тоже нужен кто-то рядом, пойми,
Ugyanúgy, mint Te, s ne kérdezd!
Так же, как и тебе, и не спрашивай!
Őrült legyen, vagy nem kell senki sem.
Пусть будет сумасшедшей, или мне вообще никто не нужен.
Legyen őrült!
Пусть будет сумасшедшей!
Csak én vagyok, aki megért téged,
Только я могу тебя понять,
Persze csak akkor, ha rám hagyod.
Конечно, только если ты позволишь.
Társ legyen, de őrültet akarok!
Хочу, чтобы рядом была сумасшедшая!
Ref.:
Припев:
Gyere őrült, gyere őrült, névsorolvasás,
Стань моей сумасшедшей, стань моей сумасшедшей, перекличка,
Gyere őrült, gyere őrült, szükségem van rád!
Стань моей сумасшедшей, стань моей сумасшедшей, ты мне нужна!
Társra vágyom én is, értsd meg,
Мне тоже нужен кто-то рядом, пойми,
Ugyanúgy, mint Te, s ne kérdezd!
Так же, как и тебе, и не спрашивай!
Őrült legyen, vagy nem kell senki sem.
Пусть будет сумасшедшей, или мне вообще никто не нужен.
Csak én vagyok, aki megért téged,
Только я могу тебя понять,
Persze csak akkor, ha rám hagyod.
Конечно, только если ты позволишь.
Társ legyen, de őrültet akarok!
Хочу, чтобы рядом была сумасшедшая!
Ref.6x
Припев: 6x





Writer(s): István Pásztor


Attention! Feel free to leave feedback.