Alvin és a Mókusok - Haragszom Rád! - translation of the lyrics into German

Haragszom Rád! - Alvin és a Mókusoktranslation in German




Haragszom Rád!
Ich bin sauer auf dich!
Itt van a pillanat, gyönyörű nincs szó,
Hier ist der Moment, wunderschön, keine Worte dafür,
Olyan bambán nézel rám, mint egy igás
Du schaust mich so dumm an, wie ein Arbeitspferd
Izzik a tekinteted, arcod égő hajó
Dein Blick glüht, dein Gesicht ein brennendes Schiff
Azt mondod megbántad már, jaj olyan megható
Du sagst, du bereust es schon, oh, wie rührend
Tudom nélkülem az életed enyhén szólva túl silány,
Ich weiß, ohne mich ist dein Leben, gelinde gesagt, zu armselig,
Nem segít rajtad semmi csak fél deci cián
Nichts hilft dir außer einem halben Deziliter Zyanid
Vagy gyorsabb és biztosabb, ottvan apád fegyvere,
Oder schneller und sicherer, da ist die Waffe deines Vaters,
Azt mondod ráharapsz, mert nem létezik már a boldogság tengere
Du sagst, du nimmst sie, weil das Meer des Glücks nicht mehr existiert
Nenene, várj, tudom buzgó akarat,
Neinneinnein, warte, ich kenne den eifrigen Willen,
De azért minek kimázolni agyvelővel a falat
Aber warum die Wand mit Hirn verschmieren
Hajnalban békésen alvó szomszédot fellármázni,
Den im Morgengrauen friedlich schlafenden Nachbarn aufwecken,
Na meg nemkéne anyádnak újból tapétázni
Und deine Mutter müsste nicht schon wieder tapezieren
Székre állsz majd, az akasztófa kötél ott lesz a nyakadon
Du wirst auf einen Stuhl steigen, der Galgenstrick wird um deinen Hals sein
Bűzleni fogsz, mire majd találnak 40 fokban egy hét után a napon!
Du wirst stinken, bis man dich nach einer Woche bei 40 Grad in der Sonne findet!
Tudod alapjában véve nagyon rendes srác vagyok,
Weißt du, im Grunde bin ich ein sehr anständiger Kerl,
De ha visszaélsz velem én a fejedre se szarok
Aber wenn du mich ausnutzt, scheiß ich dir auf den Kopf
Na álljle bazdmeg, eléglegyen, ne jártasd feleslegesen a szád
Na hör auf, verdammt nochmal, es reicht, halt unnötig dein Maul
Ne hidd, hogy elsírom magam és többé nem haragszom rád
Glaub nicht, dass ich anfange zu weinen und nicht mehr sauer auf dich bin
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Tudom nélkülem az életed enyhén szólva túl silány...
Ich weiß, ohne mich ist dein Leben, gelinde gesagt, zu armselig...
Na álljle bazdmeg...
Na hör auf, verdammt nochmal...
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich
Nem haragszom rád
Ich bin nicht sauer auf dich





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.