Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Kicsit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
опять
слишком
много
ходил,
Furcsa,
a
testem
még
mindig
talpon
áll
Странно,
но
тело
всё
ещё
на
ногах.
Már
megint
túl
korán
keltem
Я
опять
слишком
рано
встал,
Fáj
minden
porcikám.
Болит
каждый
мускул.
Túl
nagy
a
zaj,
szétmegy
a
fejem
Слишком
много
шума,
голова
раскалывается,
Vékony
a
fal
itt
a
panelházban
Стены
тонкие
в
этой
панельной
многоэтажке.
Keresem
a
saját
nyugodt
kis
helyem
Ищу
своё
спокойное
местечко,
Számtalan
zug
van
egy
ilyen
lakásban.
В
такой
квартире
бесчисленное
множество
укромных
уголков.
Legalább
te
legyél
megértő
velem!
Будь
со
мной
хоть
немного
понимающей!
Csak
egy
kicsit
hagyjál
békén
Просто
оставь
меня
немного
в
покое,
Csak
egy
percre
fogd
be
a
szád
Всего
на
минутку
закрой
рот,
Kérlek
kapcsold
ki
a
tévét
Пожалуйста,
выключи
телевизор,
Aztán
odafigyelek
rád.
А
потом
я
обращу
на
тебя
внимание.
Csak
egy
kicsit
legyél
kedves
Просто
будь
немного
добрее,
Csak
egy
percre
ölelj
át
Просто
обними
меня
на
минутку,
Kérlek
légy
egy
kicsit
csendben
Пожалуйста,
помолчи
немного,
Halljam
a
szíved
ritmusát.
Дай
мне
послушать
ритм
твоего
сердца.
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
опять
слишком
много
ходил,
A
tüdőm
sípol,
a
légzésem
zihál
Лёгкие
свистят,
дыхание
сбивается.
Vérbe
van
mind
a
két
szemem
Глаза
налились
кровью,
Az
élet
miért
ennyire
komplikált?
Почему
жизнь
такая
сложная?
Túl
nagy
a
zaj
szétmegy
a
fejem
Слишком
много
шума,
голова
раскалывается,
Miért
épp
most
van
mindenki
lázban?
Почему
именно
сейчас
все
в
лихорадке?
Miért
csak
nálam
merül
le
az
elem?
Почему
только
у
меня
садится
батарейка?
Jó
itt
élni
egy
ilyen
lakásban.
Хорошо
жить
в
такой
квартире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): István Pásztor
Attention! Feel free to leave feedback.