Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Kottona Klári - Live
Én
megpróbáltam
mindent
átlagemberként
Я
перепробовал
все,
как
нормальный
человек.
Mára
mégis
élve
eltemettél
Сегодня
ты
похоронил
меня
заживо.
Túl
sokáig
vártam,
túl
sok
volt
a
szép
Я
ждал
слишком
долго,
было
слишком
много
прекрасного.
Szép
arcodat
baltával
verem
szét
Я
разобью
твое
милое
личико
топором.
Masculan,
Rako
Óvszergyár,
stricik,
kurvák,
kimerült
éjszakák
Masculan,
фабрика
презервативов
Rako,
сутенеры,
шлюхи,
измученные
ночи
Rád
nézek
még
mindig
nagyon
fáj
Смотреть
на
тебя
до
сих
пор
больно.
Hájas
újgazdagokkal
jársz,
stricik,
kurvák,
kimerült
éjszakák
Ты
встречаешься
с
толстыми
новыми
богачами,
сутенерами,
шлюхами,
измученными
ночами.
Rád
nézek
még
mindig
nagyon
fáj,
hogy
kurva
maradtál!
Я
смотрю
на
тебя,
и
мне
до
сих
пор
больно
от
того,
что
ты
осталась
шлюхой!
Úgy
várom
már,
hogy
visszatérj
hozzám
Я
так
жду
когда
ты
вернешься
ко
мне
Úgy
várom
már,
hogy
kisírd
a
szemed
a
vállamon
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
выплачешь
свои
слезы
на
моем
плече.
De
csak
szeretnéd,
mert
én
kirúgom
a
fogadat
egyenként
Но
ты
этого
хочешь,
потому
что
я
собираюсь
выбить
тебе
зубы
один
за
другим.
Te
mocskos,
büdös,
rohadt
kurva
lány,
úgy
várom
már
Ты
грязная,
вонючая,
гребаная
шлюха,
девочка,
я
не
могу
ждать
Én
megpróbáltam
mindent,
könyörögtem
neked
Я
перепробовал
все,
я
умолял
тебя.
De
te
leköpél
és
letagadtad
nevem
Но
ты
плюнул
на
меня
и
отрекся
от
моего
имени.
Túl
sokáig
vártam,
túl
sok
volt
a
szép
Я
ждал
слишком
долго,
было
слишком
много
прекрасного.
Szép
arcodat
baltával
verem
szét
Я
разобью
твое
милое
личико
топором.
Masculan,
Rako
Óvszergyár...
Masculan,
Фабрика
Презервативов
Rako...
Úgy
várom
már...
Я
с
нетерпением
жду
этого...
Lalallalallallalalla
Лалалалалалалалала
Lalallalallallalalla
Лалалалалалалалала
Úgy
várom
már...
Я
с
нетерпением
жду
этого...
Én
megpróbáltam
mindent,
könyörögtem
neked
Я
перепробовал
все,
я
умолял
тебя.
De
te
leköpél
és
letagadtad
nevem
Но
ты
плюнул
на
меня
и
отрекся
от
моего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pásztor István
Attention! Feel free to leave feedback.