Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Kurva Élet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurva Élet
Проклятая Жизнь
Nagy
itt
a
zűrzavar,
rendnek
nincs
itt
helye
Здесь
царит
хаос,
порядка
нет
и
в
помине,
Vadász
rád
az
alvilágnak
a
legnagyobb
feje
На
тебя
охотится
самый
главный
босс
преисподней.
Kábulatba
menekülsz,
kiszáradt
a
szád
В
оцепенение
ты
бежишь,
пересохло
во
рту,
Tehetnél
már
valamit,
gyilkolhatnál
már
Ты
бы
мог
уже
что-то
сделать,
мог
бы
убить
уж
кого-то.
Sebed
még
vérzik,
megfagy
majd
a
havon
Твоя
рана
еще
кровоточит,
замерзнет
на
снегу,
A
jelentésben
az
áll
majd,
itt
lőttek
csak
agyon
В
отчете
будет
сказано,
что
тебя
просто
застрелили
здесь.
Rándulsz
még
kettőt,
fennakad
a
szemed
Ты
еще
пару
раз
дернешься,
глаза
закатишь,
Rádlépnek,
ha
segítségért
nyújtanád
a
kezed
На
тебя
наступят,
если
протянешь
руку
за
помощью.
Minden
balhét
megcsinálunk,
minimumért
hajtunk
Мы
устроим
любой
скандал,
гонимся
за
минимумом,
Nem
kell
félni,
Washington
fog
segíteni
rajtunk
Не
бойся,
Вашингтон
нам
поможет.
Luxusvilla,
Cadillac,
tisztelt
Boros
úr
Роскошная
вилла,
Кадиллак,
уважаемый
господин
Борош,
A
portás
már
a
nőével
is
állva
kúr
Швейцар
уже
трахает
твою
жену
стоя.
Vér
folyik
a
folyón,
fertőzött
a
hegy
Кровь
течет
по
реке,
гора
заражена,
Túl
sok
lesz
itt
már,
az
amnesztia
kegy
Здесь
слишком
много
всего,
амнистия
- милость.
Tömeggyilkos
szaladgál
szabadon
az
utcán
Серийный
убийца
разгуливает
на
свободе
по
улице,
Három
szatír
gyakorol
az
utcasarki
kurván
Три
сатира
практикуются
на
уличной
проститутке.
Az
ifjúság
drogozik,
az
ér
vágás
a
farc
Молодежь
употребляет
наркотики,
резать
вены
- это
круто,
Beindul
a
választás,
kezdődhet
a
harc
Начинаются
выборы,
начинается
борьба.
Pofáznak
a
szebb
jövőről,
ugat
a
sok
csürhe
Треплются
о
светлом
будущем,
лает
много
быдла,
Hogyha
rajtam
múlna,
az
egész
ülne
Если
бы
от
меня
зависело,
все
бы
сидели.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
rohadt
élet
Это
грязная
жизнь,
это
проклятая
жизнь,
Ez
a
mocskos,
rohadt,
kurva
élet
Это
грязная,
проклятая,
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
kurva
élet
Это
грязная
жизнь,
это
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
rohadt
élet
Это
грязная
жизнь,
это
проклятая
жизнь,
Ez
a
mocskos,
rohadt,
kurva
élet
Это
грязная,
проклятая,
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
kurva
élet
Это
грязная
жизнь,
это
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
rohadt
élet
Это
грязная
жизнь,
это
проклятая
жизнь,
Ez
a
mocskos,
rohadt,
kurva
élet
Это
грязная,
проклятая,
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
kurva
élet
Это
грязная
жизнь,
это
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
rohadt
élet
Это
грязная
жизнь,
это
проклятая
жизнь,
Ez
a
mocskos,
rohadt,
kurva
élet
Это
грязная,
проклятая,
ебаная
жизнь.
Ez
a
mocskos
élet,
ez
a
kurva
élet
Это
грязная
жизнь,
это
ебаная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): István Pásztor
Attention! Feel free to leave feedback.