Alvin és a Mókusok - Lacika - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Lacika - Live




Lacika - Live
Lacika - Live
Egyszer volt egy srác, úgy hívták Lacika
There was once a guy, called Lacika
Neki a mókus mókuci volt, a meg pacika
For him, the squirrel was Mr. Squirrel and the horse was Mr. Pony
Barátkozott volna, de nekem kicsit furcsa volt,
He wanted to make friends, but to me it was a little strange,
Hogy a hajában, rózsaszínű masnit hord, masnit hord, masnit hord...
That in his hair, he wore a pink bow, a bow, a bow...
Lacika szép, Lacika bájos, csak az a baj, hogy kicsit lányos,
Lacika is pretty, Lacika is charming, but the only problem is that he is a little girly,
És egyszer nagyon el tudta venni a kedvemet, amikor elkezdte markolászni a seggemet
And once he managed to really upset me, when he started groping my butt
Remélem megbocsátott már, hogy kirúgtam az összes fogát.
I hope he has forgiven me by now, for kicking out all his teeth.
Mondtam is az anyjának, hogy Laci néni kérem,
I also told his mother, that Listen Mrs. Laci, please,
Ez a Laci gyerek fiúk seggét nézi lenn a téren.
This Laci boy is looking at boys' butts down there in the square.
Erre Ő csak legyintett én megijedtem tőle,
To which she just waved her hand and I was frightened by her,
Mert szeme fölött s orra alatt túl nagy volt a szőre, túl nagy volt a szőre, túl nagy volt a szőre...
Because above her eyes and under her nose there was too much hair, too much hair, too much hair...
Lacika szép, Lacika bájos, csak az a baj, hogy kicsit lányos,
Lacika is pretty, Lacika is charming, but the only problem is that he is a little girly,
És egyszer nagyon el tudta venni a kedvemet, amikor elkezdte markolászni a seggemet
And once he managed to really upset me, when he started groping my butt
Remélem megbocsátott már, hogy kirúgtam az összes fogát.
I hope he has forgiven me by now, for kicking out all his teeth.
Gyanús nekem Lacika és nem tetszik az anyja
Lacika is suspicious to me and I don't like his mother
Kiváncsi vagyok ezután, hogy néz ki az apja,
I wonder what his father looks like after this,
Ahogy ezen gonolkoztam az ösztönöm jelzett
As I was thinking about this, my instinct told me
Kurva gyorsan húzzak el, túl meleg itt a helyzet, meleg itt a helyzet, meleg itt a helyzet...
To quickly get away from there, it is too gay here, too gay here, too gay here...
Lacika szép-nagyon szép
Lacika is pretty - very pretty
Lacika bájos, csak az a baj-na mi a baj?
Lacika is charming, but what is the problem - what is the problem?
Hogy kicsit lányos, és egyszer nagyon el tudta venni a kedvemet, amikor el kezdte markolászni a seggemet
That he is a little girly, and once he managed to really upset me, when he started groping my butt
Remélem megbocsátott már, hogy kirúgtam az összes fogát!
I hope he has forgiven me by now, for kicking out all his teeth.
Lacika szép, Lacika bájos, csak az a baj, hogy kicsit lányos,
Lacika is pretty, Lacika is charming, but the only problem is that he is a little girly,
És egyszer nagyon el tudta venni a kedvemet, amikor elkezdte markolászni a seggemet
And once he managed to really upset me, when he started groping my butt
Remélem megbocsátott már, hogy kirúgtam az összes fogát.
I hope he has forgiven me by now, for kicking out all his teeth.
Újiszten!
Terrifying!
Lacika szép, Lacika bájos, csak az a baj, hogy kicsit lányos,
Lacika is pretty, Lacika is charming, but the only problem is that he is a little girly,
És egyszer nagyon el tudta venni a kedvemet, amikor elkezdte markolászni a seggemet
And once he managed to really upset me, when he started groping my butt
Remélem megbocsátott már, meg bo-csá-tott máááár!
I hope he has forgiven me by now, yes has for-given me noooooow!
Pusszantalak édes!
I send you a kiss, honey!





Writer(s): Pásztor István


Attention! Feel free to leave feedback.