Alvin és a Mókusok - Mire Vársz? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Mire Vársz?




Mire Vársz?
На что ты ждешь?
Azt mondják, hogy tavaly nyáron
Говорят, что прошлым летом
Újra eljött közénk, igen,
Он снова пришел к нам, да,
A megváltó kire már
Спаситель, которого уже
Mindenki várt
Все ждали.
Csak egy pár percig maradt
Он остался лишь на пару минут,
Körülnézett és elhúzta a száját
Огляделся и скривил губы,
Köpött egyet a földre
Плюнул на землю
És tovább állt
И прошел мимо.
Új lényeket keres a Galaxisban
Ищет новые существа в Галактике,
Mert az embereknél már
Ведь с людьми он уже
Áldozattá vált
Стал жертвой.
Pedig
Хотя
Megválthatnád a szívemet
Ты могла бы спасти мое сердце,
Mert egyre nehezebb már
Ведь становится все труднее,
Lefelé húz az életnek
Тянет вниз, словно
Súlyos köve.
Тяжелый камень жизни.
Kicsit izgulok mikor esteledik
Я немного волнуюсь, когда вечереет,
és a plafont nézem folyton
И постоянно смотрю в потолок,
Hideg a számban
В моем рту холодит металл
A pisztoly csöve.
Пистолетного дула.
Béna alak még erre sem
Жалкий трус, даже на это не способен,
Visszatartja az életösztöne!
Удерживает инстинкт самосохранения!
Mire vársz?
На что ты ждешь?
Már benőtt a fejed!
У тебя уже своя голова на плечах!
Önálló lettél,
Ты стала самостоятельной,
Tudod hol a helyed!
Ты знаешь свое место!
Meghülyít majd
Тебя одурманит
Egy csuhás szekta
Какая-нибудь секта в рясах,
Vagy ribanc leszel,
Или станешь шлюхой,
Meg minden extra.
И все такое прочее.
Pedig ártatlan volt,
А ведь ты была невинной,
Szeretettel teli
Полной любви,
Hirtelen felnő
Внезапно повзрослела
És agyonveri
И убила ее,
Aztán meg csak nézel,
А потом просто смотришь,
Mint ketrecben majom és,
Как обезьяна в клетке, и
Engem okolsz,
Винишь меня,
Hogy csak állok és hagyom,
Что я просто стою и позволяю этому происходить,
Én tehetek róla,
Что я виноват,
Szólnom kellett volna.
Что мне нужно было вмешаться.
Hogy bármit teszel
Что бы ты ни сделала,
Minden meg lesz torolva.
Все будет отомщено.
Mert szemmel tart mindíg
Ведь всегда следит
A hatóság szeme
Всевидящее око власти,
Az élet szar tenger
Жизнь - дерьмовое море,
Hát ugorjunk bele!
Так давай прыгнем в него!
Hogy legyen tele!
Чтобы оно было полно!
Hogy legyen tele!
Чтобы оно было полно!





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.