Alvin és a Mókusok - Mossák Az Agyad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Mossák Az Agyad




Mossák Az Agyad
Промывают Тебе Мозги
Tizenkét óra után már
После полуночи уже
Kiugrik a szemed
Глаза на лоб лезут,
Tele van a tököd és már
Тыква твоя полна, и вот-вот
Szétrobban a fejed
Голова взорвется.
És csak mossák az agyad
И только промывают тебе мозги,
Csak mossák az agyad
Только промывают тебе мозги.
Egész nap csak baszogatnak
Весь день тебя достают,
Te meg hagyod magad.
А ты все позволяешь.
Demokráciában élsz
Ты живешь в демократии,
Végre szabad lehetsz
Наконец-то ты свободен,
Mosógépet is
Даже стиральную машину
Hitelre vehetsz
В кредит можешь взять.
És csak mossák az agyad
И только промывают тебе мозги,
Csak mossák az agyad
Только промывают тебе мозги.
Egész nap csak baszogatnak
Весь день тебя достают,
Te meg hagyod magad.
А ты все позволяешь.
Egyre többet raknak rád
На тебя все больше взваливают,
Mondd, meddig bírod még?
Скажи, сколько еще выдержишь?
Hidd el, hogy csak rajtad múlik
Поверь, все зависит только от тебя,
A rántott hús az égből hullik
Отбивные с неба падают,
És kenyérrel kínál minden ember
И хлебом угощает каждый,
Akit te megdobtál!
Кого ты задел!
Ordíts, mint egy újszülött!
Кричи, как новорожденный!
A bajban, ez már működött
В беде это уже срабатывало.
Mikor szádba rakták elhallgattál
Когда тебе в рот засунули, ты замолчал.
Tessék, itt van,
Вот, держи,
Szopjál!
Соси!
Te voltál aki mindig is
Ты был тем, кто всегда
úton haladt
Шел верным путем,
Az ember aki sárba ragadt
Человеком, который увяз в грязи
És aztán ott maradt
И там остался.
És csak mossák az agyad
И только промывают тебе мозги,
Csak mossák az agyad
Только промывают тебе мозги.
Egész nap csak baszogatnak
Весь день тебя достают,
Te meg hagyod magad.
А ты все позволяешь.
Politizálj te is
Займись политикой и ты,
Legyél ativista
Стань активистом,
Legyen ott a zsebedben
Пусть в твоем кармане будет
A hálállista
Список смерти.
És csak mossák az agyad
И только промывают тебе мозги,
Csak mossák az agyad
Только промывают тебе мозги.
Egész nap csak baszogatnak
Весь день тебя достают,
Te meg hagyod magad.
А ты все позволяешь.
Egyre többet raknak rád
На тебя все больше взваливают,
Mondd, meddig bírod még?
Скажи, сколько еще выдержишь?
Hidd el, hogy csak rajtad múlik
Поверь, все зависит только от тебя,
A rántott hús az égből hullik
Отбивные с неба падают,
És kenyérrel kínál minden ember
И хлебом угощает каждый,
Akit te megdobtál!
Кого ты задел!
Ordíts, mint egy újszülött
Кричи, как новорожденный!
A bajban, ez már működött
В беде это уже срабатывало.
Mikor szádba rakták elhallgattál
Когда тебе в рот засунули, ты замолчал.
Tessék, itt van
Вот, держи,
Szopjál!
Соси!
Hidd el, hogy csak rajtad múlik
Поверь, все зависит только от тебя,
A rántott hús az égből hullik
Отбивные с неба падают,
És kenyérrel kínál minden ember
И хлебом угощает каждый,
Akit te megdobtál!
Кого ты задел!
Ordíts, mint egy újszülött
Кричи, как новорожденный!
A bajban, ez már működött
В беде это уже срабатывало.
Mikor szádba rakták elhallgattál
Когда тебе в рот засунули, ты замолчал.
Hidd el, hogy csak rajtad múlik
Поверь, все зависит только от тебя,
A rántott hús az égből hullik
Отбивные с неба падают,
És kenyérrel kínál minden ember
И хлебом угощает каждый,
Akit te megdobtál!
Кого ты задел!
Ordíts, mint egy újszülött
Кричи, как новорожденный!
A bajban, ez már működött
В беде это уже срабатывало.
Mikor szádba rakták elhallgattál
Когда тебе в рот засунули, ты замолчал.
Tessék, itt van
Вот, держи,
Szopjál!
Соси!





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.