Alvin és a Mókusok - Rémálom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Rémálom




Rémálom
Кошмар
Hosszú még az út,
Долог ещё путь,
Ahhoz, hogy kijózanodjak
Чтобы мне протрезветь.
Agyamba golyó szorult,
В мозг мой пуля попала,
Lehet, hogy nem álmodtam
Может, это и не сон.
Nincsen visszaút,
Нет пути назад,
Forgolódok, a szemem kiszáradt
Я верчусь, глаза мои высохли.
Túl mély a kút,
Слишком глубок колодец,
Agyam már nagyon fáradt
Мой мозг очень устал.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар.
Gyáva partizán,
Трусливый партизан,
Nem mered ontani a véred
Не смеет проливать свою кровь.
Változó világ,
Меняющийся мир,
Nem más mint szarevo féreg
Не что иное, как дерьмовый червь.
Kitört a lázadás,
Вспыхнуло восстание,
Ez van szart sem ér az élet
Вот так, жизнь ничего не стоит.
Indul a támadás,
Начинается атака,
Desszert után jön majd a méreg
После десерта будет яд.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар.
Kietlen lakótelep,
Пустынный спальный район,
célpont atombomba
Хорошая мишень для атомной бомбы.
Jön egy villanás,
Вспышка,
Félholtan vergodök a romban,
Полумертвый бьюсь в руинах.
Tankok lonek majd rám,
Танки будут стрелять в меня,
Pulzusom torkomban játszik
Пульс играет у меня в горле.
Alávaló gazemberek,
Подлые негодяи,
Csak elrejtik ami nagyon is látszik
Просто скрывают то, что и так видно.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар.





Writer(s): István Pásztor


Attention! Feel free to leave feedback.