Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szavazz rá! (live)
Wähl ihn! (live)
A
Következő
választás
új
hösöket
termel
Die
nächste
Wahl
bringt
neue
Helden
hervor
Mindez
nagyon
szép
ez
nagyon
jó
csak
a
pofájuk
hergel
Das
ist
alles
sehr
schön,
sehr
gut,
nur
ihre
Gesichter
nerven
Törtélnemet
irunk
mondják
és
más
hasonló
jelszavak
Wir
schreiben
Geschichte,
sagen
sie,
und
andere
ähnliche
Parolen
Csak
vigyorognak
csendben
de
a
cselekedet
elmarad
Sie
grinsen
nur
still
vor
sich
hin,
aber
die
Tat
bleibt
aus
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
ABER
DU,
WÄHL
IHN
EINFACH!
Olyan
ez
az
ország
mint
egy
sarkon
álló
kurva
Dieses
Land
ist
wie
eine
Hure,
die
an
der
Ecke
steht
Valaki
mindig
fizet
érte
aztán
meg
rögtön
segbe
kurja
Jemand
zahlt
immer
dafür
und
fickt
es
dann
sofort
in
den
Arsch
De
nem
baj
csináljátok
én
nem
veszek
részt
semmiben
Aber
egal,
macht
ihr
nur,
ich
nehme
an
nichts
teil
Ugyanis
régóta
elmult
az
az
idő
hogy
nem
bizok
már
senkiben
Denn
ich
traue
schon
lange
niemandem
mehr
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
ABER
DU,
WÄHL
IHN
EINFACH!
Bizalomgerjesztő
a
képe
Sein
Bild
wirkt
vertrauenerweckend
[Óó
az
álmunk
való
vált]
[Ohh
unser
Traum
wurde
wahr]
Ujjab
bunkó
ül
a
székbe
Ein
weiterer
Prolet
sitzt
im
Sessel
[Ünnepeljünk,
hisz
áll
a
bál]
[Feiern
wir,
denn
die
Party
steigt]
Jó
Hatással
lesz
a
népre
Er
wird
einen
guten
Einfluss
auf
das
Volk
haben
[Csak
egy
szörnyű
látomás]
[Nur
eine
schreckliche
Vision]
Na
visszafekszem
szóljál
Na,
ich
leg
mich
wieder
hin,
sag
Bescheid
Mikor
lesz
ennek
vége
már?
Wann
hat
das
endlich
ein
Ende?
Olyan
ez
az
ország
mint
egy
sarkon
álló
kurva
Dieses
Land
ist
wie
eine
Hure,
die
an
der
Ecke
steht
Valaki
mindig
fizet
érte
aztán
meg
rögtön
segbe
kurja
Jemand
zahlt
immer
dafür
und
fickt
es
dann
sofort
in
den
Arsch
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
ABER
DU,
WÄHL
IHN
EINFACH!
Bizalomgerjesztő
a
képe
Sein
Bild
wirkt
vertrauenerweckend
[Óó
az
álmunk
való
vált]
[Ohh
unser
Traum
wurde
wahr]
Ujjab
bunkó
ül
a
székbe
Ein
weiterer
Prolet
sitzt
im
Sessel
[Ünnepeljünk,
hisz
áll
a
bál]
[Feiern
wir,
denn
die
Party
steigt]
Jó
Hatással
lesz
a
népre
Er
wird
einen
guten
Einfluss
auf
das
Volk
haben
[Csak
egy
szörnyű
látomás]
[Nur
eine
schreckliche
Vision]
Na
visszafekszem
szóljál
Na,
ich
leg
mich
wieder
hin,
sag
Bescheid
Mikor
lesz
ennek
vége
már?
Wann
hat
das
endlich
ein
Ende?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.