Alvin és a Mókusok - Szavazz rá! (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Szavazz rá! (live)




Szavazz rá! (live)
Голосуй за него! (live)
A Következő választás új hösöket termel
Следующие выборы породят новых героев,
Mindez nagyon szép ez nagyon csak a pofájuk hergel
Всё это очень красиво, очень хорошо, только их рожи подстрекают.
Törtélnemet irunk mondják és más hasonló jelszavak
Мы пишем историю, говорят они, и другие подобные лозунги,
Csak vigyorognak csendben de a cselekedet elmarad
Только молча ухмыляются, а действий никаких.
DE TE CSAK SZAVAZZ RÁ!
НО ТЫ ТОЛЬКО ГОЛОСУЙ ЗА НЕГО!
Olyan ez az ország mint egy sarkon álló kurva
Эта страна как уличная шлюха,
Valaki mindig fizet érte aztán meg rögtön segbe kurja
Кто-то всегда платит за нее, а потом сразу же в задницу.
De nem baj csináljátok én nem veszek részt semmiben
Но ничего, делайте, что хотите, я не участвую ни в чем,
Ugyanis régóta elmult az az idő hogy nem bizok már senkiben
Потому что давно прошло то время, когда я еще кому-то верил.
/Ref.:/
/Припев:/
DE TE CSAK SZAVAZZ RÁ!
НО ТЫ ТОЛЬКО ГОЛОСУЙ ЗА НЕГО!
Bizalomgerjesztő a képe
Его лицо внушает доверие,
[Óó az álmunk való vált]
[О, наша мечта сбылась!]
Ujjab bunkó ül a székbe
Новый болван восседает на троне,
[Ünnepeljünk, hisz áll a bál]
[Давайте праздновать, ведь бал в самом разгаре!]
Hatással lesz a népre
Он хорошо повлияет на народ,
[Csak egy szörnyű látomás]
[Просто ужасное видение.]
Na visszafekszem szóljál
Ну, я пойду прилягу, скажи мне,
Mikor lesz ennek vége már?
Когда же этому всему конец?
Olyan ez az ország mint egy sarkon álló kurva
Эта страна как уличная шлюха,
Valaki mindig fizet érte aztán meg rögtön segbe kurja
Кто-то всегда платит за нее, а потом сразу же в задницу.
/Ref.:/
/Припев:/
DE TE CSAK SZAVAZZ RÁ!
НО ТЫ ТОЛЬКО ГОЛОСУЙ ЗА НЕГО!
Bizalomgerjesztő a képe
Его лицо внушает доверие,
[Óó az álmunk való vált]
[О, наша мечта сбылась!]
Ujjab bunkó ül a székbe
Новый болван восседает на троне,
[Ünnepeljünk, hisz áll a bál]
[Давайте праздновать, ведь бал в самом разгаре!]
Hatással lesz a népre
Он хорошо повлияет на народ,
[Csak egy szörnyű látomás]
[Просто ужасное видение.]
Na visszafekszem szóljál
Ну, я пойду прилягу, скажи мне,
Mikor lesz ennek vége már?
Когда же этому всему конец?






Attention! Feel free to leave feedback.