Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Szavazz rá! (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szavazz rá! (live)
Голосуй за него! (live)
A
Következő
választás
új
hösöket
termel
Следующие
выборы
породят
новых
героев,
Mindez
nagyon
szép
ez
nagyon
jó
csak
a
pofájuk
hergel
Всё
это
очень
красиво,
очень
хорошо,
только
их
рожи
подстрекают.
Törtélnemet
irunk
mondják
és
más
hasonló
jelszavak
Мы
пишем
историю,
говорят
они,
и
другие
подобные
лозунги,
Csak
vigyorognak
csendben
de
a
cselekedet
elmarad
Только
молча
ухмыляются,
а
действий
никаких.
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
НО
ТЫ
ТОЛЬКО
ГОЛОСУЙ
ЗА
НЕГО!
Olyan
ez
az
ország
mint
egy
sarkon
álló
kurva
Эта
страна
как
уличная
шлюха,
Valaki
mindig
fizet
érte
aztán
meg
rögtön
segbe
kurja
Кто-то
всегда
платит
за
нее,
а
потом
сразу
же
в
задницу.
De
nem
baj
csináljátok
én
nem
veszek
részt
semmiben
Но
ничего,
делайте,
что
хотите,
я
не
участвую
ни
в
чем,
Ugyanis
régóta
elmult
az
az
idő
hogy
nem
bizok
már
senkiben
Потому
что
давно
прошло
то
время,
когда
я
еще
кому-то
верил.
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
НО
ТЫ
ТОЛЬКО
ГОЛОСУЙ
ЗА
НЕГО!
Bizalomgerjesztő
a
képe
Его
лицо
внушает
доверие,
[Óó
az
álmunk
való
vált]
[О,
наша
мечта
сбылась!]
Ujjab
bunkó
ül
a
székbe
Новый
болван
восседает
на
троне,
[Ünnepeljünk,
hisz
áll
a
bál]
[Давайте
праздновать,
ведь
бал
в
самом
разгаре!]
Jó
Hatással
lesz
a
népre
Он
хорошо
повлияет
на
народ,
[Csak
egy
szörnyű
látomás]
[Просто
ужасное
видение.]
Na
visszafekszem
szóljál
Ну,
я
пойду
прилягу,
скажи
мне,
Mikor
lesz
ennek
vége
már?
Когда
же
этому
всему
конец?
Olyan
ez
az
ország
mint
egy
sarkon
álló
kurva
Эта
страна
как
уличная
шлюха,
Valaki
mindig
fizet
érte
aztán
meg
rögtön
segbe
kurja
Кто-то
всегда
платит
за
нее,
а
потом
сразу
же
в
задницу.
DE
TE
CSAK
SZAVAZZ
RÁ!
НО
ТЫ
ТОЛЬКО
ГОЛОСУЙ
ЗА
НЕГО!
Bizalomgerjesztő
a
képe
Его
лицо
внушает
доверие,
[Óó
az
álmunk
való
vált]
[О,
наша
мечта
сбылась!]
Ujjab
bunkó
ül
a
székbe
Новый
болван
восседает
на
троне,
[Ünnepeljünk,
hisz
áll
a
bál]
[Давайте
праздновать,
ведь
бал
в
самом
разгаре!]
Jó
Hatással
lesz
a
népre
Он
хорошо
повлияет
на
народ,
[Csak
egy
szörnyű
látomás]
[Просто
ужасное
видение.]
Na
visszafekszem
szóljál
Ну,
я
пойду
прилягу,
скажи
мне,
Mikor
lesz
ennek
vége
már?
Когда
же
этому
всему
конец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.