Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Turista a földön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turista a földön
Турист на земле
Csak
tolvajkulccsal
nyitható
dolgok
derülnek
Открываются
только
те
вещи,
что
поддаются
отмычке,
Ki
úgy
mint
az
emberi
szív
egy
rossz
hír
hallatán
Как
человеческое
сердце
при
дурной
вести.
Pedig
szeretnél,
Хотя
ты
хочешь,
Te
is
szeretnéd
ha
szeretnének
de
Ты
тоже
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
но
Nem
lenne
korrekt
így
jobb
ha
tartoznál
Это
было
бы
нечестно,
так
что
лучше
тебе
принадлежать.
Pórázként
lóg
a
nyakkendőd,
meghúzza
jól
a
teremtőd
Галстук
висит
как
поводок,
твой
создатель
крепко
его
затягивает.
Fojtó
nyakörve
a
kedvence
élettel
telít
Удушающий
ошейник
его
любимца,
наполненный
жизнью,
Aztán
a
kamerák
mögé
bújva
konzekvenciákból
А
затем,
прячась
за
камерами,
извлекая
уроки
из
последствий,
Tanulva
humánusan
titkolja
a
rák
ellenszerét
Гуманно
скрывает
лекарство
от
рака.
Mert
bennünk
lakik
az
ördög
és
néha
Ведь
в
нас
живет
дьявол,
и
иногда
Felszakadnak
a
körmök,
a
kés
a
hátadban
marad
Ломаются
ногти,
нож
остается
в
твоей
спине.
Remélem
nem
sikerült
letörnöm
de
te
csak
egy
Надеюсь,
мне
не
удалось
тебя
сломить,
но
ты
всего
лишь
Turista
vagy
a
földön,
kár
pedig
már
ép
bírtalak
Туристка
на
земле,
жаль,
я
уже
почти
привык
к
тебе.
Kolbász
sör
WC
papír
a
gyereknek
meg
Колбаса,
пиво,
туалетная
бумага,
а
ребенку
Szaros
radír
és
a
jobb
vérét
is
mentsenek
Грязный
ластик,
и
пусть
сохранят
кровь
праведника.
Írd
fel
a
boltból
ezek
kellenek
Запиши,
это
нужно
купить
в
магазине.
Békéhez
több
hazugság
jobb
világhoz
jobb
emberek
Для
мира
нужно
больше
лжи,
для
лучшего
мира
— лучшие
люди.
Egy
széles
nagy
mosoly
Широкая,
большая
улыбка.
Karikatúrája
most
a
rém
Карикатура
на
чудовище
Hirdeti
a
koravén
gyereksztár
tehetséges
kiégve
végzi
kamaszként
Рекламирует,
как
рано
повзрослевшая
детская
звезда,
талантливая,
сгорает,
заканчивает
подростком,
Hogy
jó
az
a
pillanat
(a
pillanat)
Как
хорош
тот
миг
(тот
миг),
Mikor
a
lelkem
igazán
élt
(egy
pillanat)
Когда
моя
душа
по-настоящему
жила
(один
миг),
Mikor
érezted
hogy
a
ravaszt
Когда
ты
почувствовала,
что
курок
Meghúzták
de
a
lövedék
épp
nem
ért
még
célt
Нажат,
но
пуля
еще
не
достигла
цели.
Mi
szeretnél?!
Чего
ты
хочешь?!
Mert
bennünk
lakik
az
ördög
és
néha
Ведь
в
нас
живет
дьявол,
и
иногда
Felszakadnak
a
körmök,
a
kés
a
hátadban
marad
Ломаются
ногти,
нож
остается
в
твоей
спине.
Remélem
nem
sikerült
letörnöm
de
te
csak
egy
Надеюсь,
мне
не
удалось
тебя
сломить,
но
ты
всего
лишь
Turista
vagy
a
földön,
kár
pedig
már
ép
bírtalak
Туристка
на
земле,
жаль,
я
уже
почти
привык
к
тебе.
Remélem
nem
sikerült
letörnöm
de
te
csak
egy
Надеюсь,
мне
не
удалось
тебя
сломить,
но
ты
всего
лишь
Turista
vagy
a
földön,
kár
pedig
már
ép
bírtalak
Туристка
на
земле,
жаль,
я
уже
почти
привык
к
тебе.
Kolbász
sör
WC
papír
a
gyereknek
meg
Колбаса,
пиво,
туалетная
бумага,
а
ребенку
Szaros
radír
és
a
jobb
vérét
is
mentsenek
Грязный
ластик,
и
пусть
сохранят
кровь
праведника.
Írd
fel
a
boltból
ezek
kellenek
Запиши,
это
нужно
купить
в
магазине.
Békéhez
több
hazugság
jobb
világhoz
jobb
emberek
Для
мира
нужно
больше
лжи,
для
лучшего
мира
— лучшие
люди.
Hagyd
csak
majd
én
a
szívemre
teszem
és
ráfirkálom
hogy
eredendő
Оставь,
я
приложу
это
к
своему
сердцу
и
нацарапаю,
что
это
изначальное.
Hagyd
hiszen
papírunk
van
róla,
hogy
gyarló
a
bűnűnk
eredendő
Оставь,
ведь
у
нас
есть
бумага,
подтверждающая,
что
наш
грех
изначальный.
Bennünk
lakik
az
ördög
és
néha
В
нас
живет
дьявол,
и
иногда
Felszakadnak
a
körmök,
a
kés
a
hátadban
marad
Ломаются
ногти,
нож
остается
в
твоей
спине.
Remélem
nem
sikerült
letörnöm
de
te
csak
egy
Надеюсь,
мне
не
удалось
тебя
сломить,
но
ты
всего
лишь
Turista
vagy
a
földön,
kár
pedig
már
ép
bírtalak
Туристка
на
земле,
жаль,
я
уже
почти
привык
к
тебе.
Remélem
nem
sikerült
letörnöm
de
te
csak
egy
Надеюсь,
мне
не
удалось
тебя
сломить,
но
ты
всего
лишь
Turista
vagy
a
földön,
kár
pedig
már
ép
bírtalak
Туристка
на
земле,
жаль,
я
уже
почти
привык
к
тебе.
Kolbász
sör
WC
papír
a
gyereknek
meg
Колбаса,
пиво,
туалетная
бумага,
а
ребенку
Szaros
radír
és
a
jobb
vérét
is
mentsenek
Грязный
ластик,
и
пусть
сохранят
кровь
праведника.
Írd
fel
a
boltból
ezek
kellenek
Запиши,
это
нужно
купить
в
магазине.
Békéhez
több
hazugság
gyerünk
emberek!
Для
мира
нужно
больше
лжи,
ну
же,
люди!
Ha
nincs
több
szuperhős
az
ima
se
segít
Если
нет
больше
супергероев,
то
и
молитва
не
поможет.
Ragtapasszal
be
tekerjük
az
élet
sebeit
Пластырем
заклеим
раны
жизни.
Csak
tesszük
amit
kell
és
kukába
dobjuk
ami
meg
keserít
Просто
делаем
то,
что
нужно,
и
выбрасываем
в
мусор
то,
что
огорчает.
Hogy
áldozat
leszel
azt
mondja
aki
kiszemel
Тот,
кто
тебя
выбирает,
говорит,
что
ты
станешь
жертвой.
Ezt
magad
hozod
nem
elég
ha
valaki
kiszegel
Ты
сама
это
делаешь,
недостаточно,
чтобы
кто-то
тебя
выбрал.
Törjünk
fel
én
beléd
vájtam
a
karmom
nem
engedhetlek
el
Давай
взломаем,
я
вонзил
в
тебя
свои
когти,
я
не
могу
тебя
отпустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pásztor István
Attention! Feel free to leave feedback.