Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tökéletes világ
Perfekte Welt
Mechanikus
gépek
módjára
élni
Leben
wie
mechanische
Maschinen
Dolgozunk,
vissza
nem
beszélni
Wir
arbeiten,
ohne
zurückzureden
Túl
sok
a
fejes
Zu
viele
Chefs
Túl
sok
a
feles
Zu
viel
Überflüssiges
Ablaktól
távol
ülünk
Wir
sitzen
fern
vom
Fenster
Degenerált
gyerekeket
szülünk
Wir
zeugen
degenerierte
Kinder
Tökéletes
fajta
Perfekte
Rasse
Mindenki
szajha!
Jeder
ist
eine
Hure!
Meg
kéne
szállnunk
a
holdat
Wir
sollten
zum
Mond
fliegen
Nem
tudni
lesz-e
még
egy
holnap
Nicht
wissen,
ob
es
ein
Morgen
gibt
Harvard
egyetem
Harvard
Universität
Nem
szeretem!
Ich
mag
sie
nicht!
Túl
sok
lett
a
nagypofájú
ember
Zu
viele
großmäulige
Menschen
Ilyenkor
persze
kevés
a
fegyver
In
solchen
Zeiten
natürlich
zu
wenige
Waffen
Kevés
a
fegyver,
de
megteszi
a
vegyszer
Zu
wenige
Waffen,
aber
Chemie
tut
es
auch
Tökéletes
világban
élünk
drágám,
ahol
minden
olyan
tökéletes
és
szép
Wir
leben
in
einer
perfekten
Welt,
Schatz,
wo
alles
so
perfekt
und
schön
ist
Heroint
is
vehetsz
nem
túl
drágán,
tökéletes
életkép
Heroin
kannst
du
auch
kaufen,
nicht
zu
teuer,
perfektes
Lebensbild
Vigyázz,
nehogy
megsértsék
a
szádat
Pass
auf,
dass
dir
niemand
den
Mund
verbietet
Ha
gumibottal
szétverik
a
hátad
Wenn
sie
dir
mit
dem
Gummiknüppel
den
Rücken
brechen
Hallottad
apád,
Hast
du
gehört,
Vater,
Jól
dugd
meg
anyád!
Fick
deine
Mutter
gut!
Hogy
a
rohamrendor
éppen
most
viccel
Dass
der
Bulle
gerade
einen
Witz
macht
Vissza
fogjuk
sírni
még
Hitlert
Wir
werden
Hitler
noch
zurückweinen
Csodálatos
élet
Wundervolles
Leben
Itt
valaki
téved!!!
Hier
irrt
jemand!!!
Tökéletes
világban
élünk
drágám,
ahol
minden
olyan
tökéletes
és
szép
Wir
leben
in
einer
perfekten
Welt,
Schatz,
wo
alles
so
perfekt
und
schön
ist
Heroint
is
vehetsz
nem
túl
drágán,
tökéletes
életkép
Heroin
kannst
du
auch
kaufen,
nicht
zu
teuer,
perfektes
Lebensbild
Tökéletes
világban
élünk
drágám,
ahol
minden
olyan
tökéletes
és
szép
Wir
leben
in
einer
perfekten
Welt,
Schatz,
wo
alles
so
perfekt
und
schön
ist
Heroint
is
vehetsz
nem
túl
drágán,
tökéletes
életkép
Heroin
kannst
du
auch
kaufen,
nicht
zu
teuer,
perfektes
Lebensbild
Mechanikus
gépek
módjára
élünk
Leben
wie
mechanische
Maschinen
Dolgozunk,
de
nem
beszélünk
Wir
arbeiten,
aber
reden
nicht
Túl
sok
a
fejes
Zu
viele
Chefs
Túl
sok
a
feles
Zu
viel
Überflüssiges
Miért
van
az
hogy
senki
sem
szeret???
Warum
ist
es
so,
dass
niemand
liebt???
Ablaktól
távol
ülünk
Wir
sitzen
fern
vom
Fenster
Degenerált
gyerekeket
szülünk
Wir
zeugen
degenerierte
Kinder
Tökéletes
fajta
Perfekte
Rasse
Mindenki
szajha!
Jeder
ist
eine
Hure!
A
fanatikusok
meg
le
vannak
szarva!!!!
Die
Fanatiker
werden
sowieso
ignoriert!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.