Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Ébresztő Halottak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ébresztő Halottak
Пробуждение Мертвецов
Ébresztő
halottak
Пробуждение
мертвецов,
Feldühödöttek
és
kárhozottak
Разъярённых
и
проклятых,
Akik
megunták,
hogy
a
fejünkön
állnak
Тех,
кому
надоело,
что
на
наших
головах
стоят
És
a
hátunkon
taposnak
И
по
нашим
спинам
топчутся.
Csak
akarat
kell,
egy
lépés
Нужна
лишь
воля,
один
шаг,
És
a
többi
már
megy
magától
И
остальное
пойдет
само
собой.
Az
meg
bekaphatja
aki
másfelé
néz
А
тот,
кто
смотрит
в
другую
сторону,
пусть
подавится,
És
lemondott
a
világról
И
отрёкся
от
мира.
Már
eleget
ettük
egymást
Мы
уже
достаточно
друг
друга
поели,
Maradjon
a
csonton
egy
kis
hús
Пусть
на
кости
останется
немного
мяса.
Az
anya
gerince
a
karja
Спинной
хребет
матери
– её
рука,
Ami
a
bajból
majd
kihúz
Которая
из
беды
вытащит.
Szép
volt
de
a
győzelem
még
nem
ez
Красиво,
но
победа
ещё
не
в
этом.
Egy
hentes
áll
fölötted
Над
тобой
стоит
мясник
És
éppen
téged
belez
И
как
раз
тебя
потрошит.
Ez
még
nem
a
győzelem
csak
egy
Это
ещё
не
победа,
лишь
Kezdő
partizán
élményt
szerez
Начинающий
партизан
получает
опыт.
Ébresztő
halottak
Пробуждение
мертвецов,
Nekünk
még
dolgunk
van
a
földön
Нам
ещё
есть
дело
на
земле.
Ha
enni
kell
ne
görcsölj
Если
нужно
есть,
не
паникуй
Mocskos
ruhán,
felszakadt
körmön
Из-за
грязной
одежды,
сломанных
ногтей.
Szemenszedett
igazság
hogy
Вопиющая
истина
в
том,
что
Érdek
nélkül
nincsen
gazság
Без
выгоды
нет
несправедливости.
Csak
tett
és
következmény
Лишь
действие
и
последствие.
A
jó
és
rossz
fogalma
csak
faszság
Понятия
добра
и
зла
— просто
чушь.
Már
eleget
ettük
egymást
Мы
уже
достаточно
друг
друга
поели,
Maradjon
a
csonton
egy
kis
hús
Пусть
на
кости
останется
немного
мяса.
Az
anya
gerince
a
karja
Спинной
хребет
матери
– её
рука,
Ami
a
bajból
majd
kihúz
Которая
из
беды
вытащит.
Szép
volt
de
a
győzelem
még
nem
ez
Красиво,
но
победа
ещё
не
в
этом.
Egy
hentes
áll
fölötted
Над
тобой
стоит
мясник
És
éppen
téged
belez
И
как
раз
тебя
потрошит.
Ez
még
nem
a
győzelem
csak
egy
Это
ещё
не
победа,
лишь
Kezdő
partizán
élményt
szerez
Начинающий
партизан
получает
опыт.
(Ne
éljenezz!)
(Не
ликуй!)
(Ne
éljenezz!)
(Не
ликуй!)
Szép
volt
de
a
győzelem
még
nem
ez
Красиво,
но
победа
ещё
не
в
этом.
Szép
volt
de
a
győzelem
még
nem
ez
Красиво,
но
победа
ещё
не
в
этом.
Egy
hentes
áll
fölötted
Над
тобой
стоит
мясник
És
éppen
téged
belez
И
как
раз
тебя
потрошит.
Ez
még
nem
győzelem
hát
Это
ещё
не
победа,
так
что
Ébresztő
halottak
Пробуждение
мертвецов,
Szükség
van
rátok
mindehez
Вы
все
нужны
для
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pásztor István
Attention! Feel free to leave feedback.