Alvvays - Bored In Bristol - translation of the lyrics into German

Bored In Bristol - Alvvaystranslation in German




Bored In Bristol
Gelangweilt In Bristol
If there's a fine, I'll pay it
Wenn es eine Strafe gibt, bezahle ich sie
If you are destroyed, I'll call another ride
Wenn du am Boden zerstört bist, rufe ich eine andere Fahrt
If that's the game you're playing
Wenn das das Spiel ist, das du spielst
Let me know the rules and I will be alright
Lass mich die Regeln wissen und ich komme dann klar
Always waiting
Immer am Warten
Always waiting
Immer am Warten
If there's a pill, I'll swallow
Wenn es eine Pille gibt, schlucke ich sie
Gazing out the window, we could do it all
Aus dem Fenster starrend, könnten wir alles tun
The sentiment will follow
Das Gefühl wird folgen
If you are home soon, then we can leave tonight
Wenn du bald zu Hause bist, können wir heute Abend losfahren
Always waiting
Immer am Warten
Always waiting
Immer am Warten
Always waiting
Immer am Warten
Always waiting
Immer am Warten
Getting on the last train and no one can stop me
Steige in den letzten Zug und niemand kann mich aufhalten
Getting on the last freight and no one can follow
Steige auf den letzten Güterzug und niemand kann mir folgen
Getting on the last train and no one can stop me
Steige in den letzten Zug und niemand kann mich aufhalten
Getting on the last freight, I'm leaving in a fog
Steige auf den letzten Güterzug, ich verschwinde im Nebel
I'm leaving in a fog
Ich verschwinde im Nebel
If there's a role, I'll play it
Wenn es eine Rolle gibt, spiele ich sie
Always waiting, always waiting
Immer am Warten, immer am Warten
Artificial light cascading
Kaskadierendes künstliches Licht
Cool dismissal, self-effacing
Kühle Zurückweisung, selbst zurücknehmend
Bored in Bristol, always waiting
Gelangweilt in Bristol, immer am Warten
Waiting, waiting
Warten, warten





Writer(s): Molly Margaret Rankin, Alec O'hanley


Attention! Feel free to leave feedback.