Lyrics and translation Alwin Vazquez - Porque Tu Estas Presente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Tu Estas Presente
Потому что ты рядом
No
tengo
que
ver
Мне
не
нужно
видеть,
Si
tu
eres
mis
ojos
Ведь
ты
— мои
глаза.
Pa
que
quiero
mas
Что
мне
еще
желать,
Si
lo
tengo
todo
Если
у
меня
есть
все,
Desde
que
llegaste
a
mi
С
тех
пор,
как
ты
пришла
ко
мне?
Todo
tiene
sentido
Все
обрело
смысл.
No
sé
que
estar
solo
Я
не
знаю,
что
такое
быть
одному,
Porque
tu
estas
conmigo
Потому
что
ты
со
мной.
Ahora
gozo
la
vida
Теперь
я
наслаждаюсь
жизнью,
Veo
diferente
(y
es
que
tu
estas
presente)
Вижу
все
по-другому
(ведь
ты
рядом).
Algo
pasa
conmigo
comenta
la
gente
Что-то
со
мной
происходит,
говорят
люди,
Y
es
que
tu
estas
presente
И
это
потому,
что
ты
рядом.
Cada
minuto
te
pienso
Каждую
минуту
я
думаю
о
тебе,
Siempre
estas
en
mi
mente
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
A
mi
no
me
hace
falta
nada
porque
Мне
больше
ничего
не
нужно,
потому
что
Porque
tu
estas
presente
Потому
что
ты
рядом.
Y
yo
la
paso
contigo
И
я
провожу
время
с
тобой,
Me
rio
contigo
Смеюсь
с
тобой,
Y
too
los
dias
hablo
contigo
И
каждый
день
говорю
с
тобой.
Me
conociste
ante
que
te
conociera
Ты
узнала
меня
раньше,
чем
я
тебя,
Y
me
amaste
desde
la
vez
primera
И
полюбила
с
первого
взгляда.
Y
no
niego
que
paso
dificultades
И
я
не
отрицаю,
что
были
трудности,
Hay
es
que
se
quienes
son
mis
amistades
Именно
тогда
я
узнал,
кто
мои
настоящие
друзья.
Miro
a
todos
lados
y
cuando
no
veo
a
nadie
Смотрю
по
сторонам,
и
когда
никого
не
вижу,
Solo
quedas
tu
aunque
mil
veces
te
falle
Остаешься
только
ты,
даже
если
я
тысячу
раз
ошибусь.
Ahora
gozo
la
vida
veo
difente
Теперь
я
наслаждаюсь
жизнью,
вижу
все
по-другому,
Y
es
que
tu
estas
presente
Ведь
ты
рядом.
Algo
pasa
cnmigo
comenta
la
gente
Что-то
со
мной
происходит,
говорят
люди,
Y
es
que
tu
estas
presente
Ведь
ты
рядом.
Cada
minuto
te
pienso
Каждую
минуту
я
думаю
о
тебе,
Siempre
estas
en
mi
mente
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
A
mi
no
me
hace
falta
nada
porque
Мне
больше
ничего
не
нужно,
потому
что
Porque
tu
estas
presente
Потому
что
ты
рядом.
No
caminare
ni
un
segundo
Я
не
сделаю
ни
шагу,
Si
tu
no
estas
a
mi
lado
Если
ты
не
будешь
рядом
со
мной,
Porque
cuando
estas
presente
Потому
что,
когда
ты
рядом,
Nadie
me
podra
hacer
daño
Никто
не
сможет
причинить
мне
боль.
//Porque
conocerte
y
al
estar
presente
todo
e
diferente
yo
seguire
por
tu
camino
no
hay
nada
mejor
que
estar
contigo
//
//Потому
что,
узнав
тебя
и
находясь
рядом
с
тобой,
все
изменилось,
я
буду
следовать
твоим
путем,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
с
тобой.//
No
tengo
que
ver
Мне
не
нужно
видеть,
Si
tu
eres
mis
ojos
Ведь
ты
— мои
глаза.
Pa
que
quiero
mas
Что
мне
еще
желать,
Si
lo
tengo
todo
Если
у
меня
есть
все,
Desde
que
llegaste
a
mi
С
тех
пор,
как
ты
пришла
ко
мне?
Todo
tiene
sentido
Все
обрело
смысл.
No
sé
que
estar
solo
Я
не
знаю,
что
такое
быть
одному,
Porque
tu
estas
conmigo
Потому
что
ты
со
мной.
Ahora
gozo
la
vida
Теперь
я
наслаждаюсь
жизнью,
Veo
diferente
(y
es
que
tu
estas
presente)
Вижу
все
по-другому
(ведь
ты
рядом).
Algo
pasa
conmigo
comenta
la
gente
Что-то
со
мной
происходит,
говорят
люди,
Y
es
que
tu
estas
presente
Ведь
ты
рядом.
Cada
minuto
te
pienso
Каждую
минуту
я
думаю
о
тебе,
Siempre
estas
en
mi
mente
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
A
mi
no
me
hace
falta
nada
porque
Мне
больше
ничего
не
нужно,
потому
что
Porque
tu
estas
presente
Потому
что
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Josuel Rodriguez-cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.