Aly & AJ - 6 Months of Staring Into the Sun - translation of the lyrics into German




6 Months of Staring Into the Sun
6 Monate in die Sonne starren
Take me on a Sunday drive
Nimm mich mit auf eine Sonntagsfahrt
'Cause it don't happen all the time
Denn das passiert nicht immer
Baby, swerve between the lines
Baby, schlängle dich zwischen den Linien
Make me remember all the moments
Lass mich all die Momente erinnern
Boots on the dashboard, laughing at nothing
Stiefel auf dem Armaturenbrett, lachen über nichts
You're all I need, but we're running on empty
Du bist alles, was ich brauche, aber wir fahren auf Reserve
Just give me six months of staring into the sun
Gib mir einfach sechs Monate, in denen ich in die Sonne starre
Just give me six months of staring into the sun with you
Gib mir einfach sechs Monate, in denen ich mit dir in die Sonne starre
Highway one
Highway One
I'm your California queen
Ich bin deine kalifornische Königin
Roll one up for me
Dreh mir einen
You know I tend to let it linger
Du weißt, ich neige dazu, es hinauszuzögern
Boots on the dashboard, laughing at nothing
Stiefel auf dem Armaturenbrett, lachen über nichts
You're all I need, but we're running on empty
Du bist alles, was ich brauche, aber wir fahren auf Reserve
Just give me six months of staring into the sun (into the sun)
Gib mir einfach sechs Monate, in denen ich in die Sonne starre (in die Sonne)
Just give me five weeks of running out in the wild with you (in the wild)
Gib mir einfach fünf Wochen, in denen ich mit dir in der Wildnis herumlaufe (in der Wildnis)
Just give me four days of floating under the moon (under the moon)
Gib mir einfach vier Tage, an denen ich unter dem Mond schwebe (unter dem Mond)
Just give me three hours spinning slow in the grass with you (in the grass)
Gib mir einfach drei Stunden, in denen ich mich mit dir langsam im Gras drehe (im Gras)
Just give me two minutes laying on top of your roof
Gib mir einfach zwei Minuten, in denen ich auf deinem Dach liege
Just give me one second longer, 'cause, baby, I'm tired of counting on you
Gib mir einfach eine Sekunde länger, denn, Baby, ich bin es leid, mich auf dich zu verlassen
All that I need!
Alles, was ich brauche!
All that I need from you
Alles, was ich von dir brauche
All that I need!
Alles, was ich brauche!
All that I need from you
Alles, was ich von dir brauche
All that I need!
Alles, was ich brauche!
All that I need from you
Alles, was ich von dir brauche
All that I need!
Alles, was ich brauche!
All that I need from you
Alles, was ich von dir brauche
All that I need!
Alles, was ich brauche!






Attention! Feel free to leave feedback.