Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Believe In Magic - Single Version
Glaubst Du an Magie - Single Version
Do
you
believe
in
magic
in
a
young
girl's
heart?
Glaubst
du
an
Magie
im
Herzen
eines
jungen
Mädchens?
How
the
music
can
free
her
whenever
it
starts
Wie
die
Musik
sie
befreien
kann,
wann
immer
sie
beginnt
And
it's
magic
if
the
music
is
groovy
Und
es
ist
Magie,
wenn
die
Musik
groovy
ist
It
makes
you
feel
happy
like
an
old-time
movie
Sie
macht
dich
glücklich,
wie
in
einem
alten
Film
I'll
tell
ya
about
the
magic,
it'll
free
your
soul
Ich
erzähle
dir
von
der
Magie,
sie
wird
deine
Seele
befreien
But
if
I
try
to
tell
a
stranger
'bout
a
rock
n'
roll
Aber
wenn
ich
versuche,
einem
Fremden
von
Rock
'n'
Roll
zu
erzählen
If
you
believe
in
magic,
don't
bother
to
choose
Wenn
du
an
Magie
glaubst,
mach
dir
keine
Mühe
zu
wählen
If
it's
jug
band
music
or
rhythm
and
blues
Ob
es
Jug-Band-Musik
oder
Rhythm
and
Blues
ist
Just
go
listen,
it'll
start
with
a
smile
Hör
einfach
zu,
es
beginnt
mit
einem
Lächeln
It
won't
wipe
off
your
face,
no
matter
how
hard
you
try
Es
wird
nicht
von
deinem
Gesicht
verschwinden,
egal
wie
sehr
du
dich
bemühst
Your
feet
start
tappin',
and
you
can't
seem
to
find
Deine
Füße
beginnen
zu
wippen,
und
du
scheinst
nicht
zu
finden
How
you
got
there,
so
just
blow
your
mind
Wie
du
dorthin
gekommen
bist,
also
lass
deinen
Gedanken
einfach
freien
Lauf
If
you
believe
in
magic,
come
along
with
me
Wenn
du
an
Magie
glaubst,
komm
mit
mir
We'll
dance
until
morning,
just
you
and
me
Wir
tanzen
bis
zum
Morgen,
nur
du
und
ich
And
maybe,
if
the
music
the
right
Und
vielleicht,
wenn
die
Musik
richtig
ist
I'll
meet
ya
tomorrow,
so
late
at
night
Treffe
ich
dich
morgen,
so
spät
in
der
Nacht
We'll
go
a
dancin',
baby,
then
you'll
see
Wir
werden
tanzen
gehen,
Liebling,
dann
wirst
du
sehen
How
the
magic's
in
the
music
and
the
music's
in
me
Wie
die
Magie
in
der
Musik
ist
und
die
Musik
in
mir
Do
you
believe
in
magic?
Yeah
Glaubst
du
an
Magie?
Ja
Believe
in
the
magic
of
a
young
girl's
soul
Glaube
an
die
Magie
der
Seele
eines
jungen
Mädchens
Believe
in
the
magic
of
rock
n'
roll
Glaube
an
die
Magie
des
Rock
'n'
Roll
Believe
in
the
magic
that
can
set
you
free
Glaube
an
die
Magie,
die
dich
befreien
kann
Talkin'
'bout
magic
(do
you
believe
like
I
believe?)
Ich
rede
von
Magie
(glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Do
you
believe
in
magic?
(Do
you
believe
like
I
believe?)
Glaubst
du
an
Magie?
(Glaubst
du,
wie
ich
glaube?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.