Aly & AJ - Hold Out - translation of the lyrics into German

Hold Out - Aly & AJtranslation in German




Hold Out
Halte Durch
You know I never meant to be a burden to ya
Du weißt, ich wollte dir nie zur Last fallen
I never wanna cause you harm
Ich will dir niemals wehtun
I know what heavy conversation does to ya
Ich weiß, was schwere Gespräche mit dir machen
I wish I never brought it up at all
Ich wünschte, ich hätte es nie angesprochen
But some days, I need a rescue
Aber an manchen Tagen brauche ich eine Rettung
Hey you, if you hear me calling
Hey du, wenn du mich rufen hörst
Hey you, if you see me falling
Hey du, wenn du siehst, dass ich falle
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Will you hold out your arms and catch me?
Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen?
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Do you think that you're strong enough?
Glaubst du, dass du stark genug bist?
You always told me that these days would get better
Du hast mir immer gesagt, dass diese Tage besser werden würden
But I'm afraid that you were wrong
Aber ich fürchte, du hattest Unrecht
'Cause time never stops when you're hurting
Denn die Zeit steht nie still, wenn man verletzt ist
Hey you, if you hear me calling (hey you, calling)
Hey du, wenn du mich rufen hörst (hey du, ich rufe)
Hey you, if you see me falling (hey you, falling)
Hey du, wenn du siehst, dass ich falle (hey du, ich falle)
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Will you hold out your arms and catch me? (Will you catch me?)
Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen? (Wirst du mich auffangen?)
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Will you hold out your arms and catch me? (Will you catch me?)
Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen? (Wirst du mich auffangen?)
Do you think that you're strong enough? (Will you hold out your arms and catch me?)
Glaubst du, dass du stark genug bist? (Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen?)
Do you think that you're strong enough? (Will you hold out your arms and catch me?)
Glaubst du, dass du stark genug bist? (Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen?)
Will you hold out? Will you hold out?
Wirst du durchhalten? Wirst du durchhalten?
When the waves come crashing down
Wenn die Wellen herunterkrachen
We can be the ones to pull each other out
Können wir diejenigen sein, die sich gegenseitig herausziehen
When the waves come crashing down
Wenn die Wellen herunterkrachen
We can be the ones to pull each other out
Können wir diejenigen sein, die sich gegenseitig herausziehen
Catch me
Fang mich
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Will you hold out your arms and catch me? (Will you catch me?)
Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen? (Wirst du mich auffangen?)
Will you catch me?
Wirst du mich auffangen?
Will you hold out your arms and catch me? (Will you catch me?)
Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen? (Wirst du mich auffangen?)
Do you think that you're strong enough? (Will you hold out your arms and catch me?)
Glaubst du, dass du stark genug bist? (Wirst du deine Arme ausstrecken und mich auffangen?)
Will you hold out? Will you hold out?
Wirst du durchhalten? Wirst du durchhalten?
Will you hold out? Will you hold out?
Wirst du durchhalten? Wirst du durchhalten?
Will you hold out? Will you hold out?
Wirst du durchhalten? Wirst du durchhalten?





Writer(s): Alyson Michalka, Aj Michalka, Johnny Newman, Yves Rothman


Attention! Feel free to leave feedback.