Lyrics and translation Aly & AJ - LIKE WHOA - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIKE WHOA - Remastered
КАК В ТУМАНЕ - Ремастеринг
Life
is
good,
I
can't
complain
Жизнь
прекрасна,
не
могу
жаловаться,
I
mean,
I
could,
but
no
one's
listening
То
есть,
могла
бы,
но
меня
никто
не
слушает.
Your
image
overwhelms
my
brain
Твой
образ
переполняет
мой
разум,
And
it
feels
good
(good,
good)
И
это
так
хорошо
(хорошо,
хорошо).
Now
I'm
rolling
my
window
down
Вот
я
опускаю
окно,
I
love
the
wind,
but
I
hate
the
sound
Я
люблю
ветер,
но
ненавижу
этот
звук.
You're
like
a
tattoo
that
I
can't
remove
Ты
как
татуировка,
которую
я
не
могу
удалить.
And
it
feels
good,
it
feels
good,
it
feels
good
И
это
так
хорошо,
это
так
хорошо,
это
так
хорошо.
Like
a
roller-coaster
ride
Как
на
американских
горках,
Holding
on
white
knuckles
like
Держусь
белыми
костяшками,
как
будто...
Whoa,
whoa
(can't
believe
I'm
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(не
могу
поверить,
что
я
такая).
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
Up
and
down
and
side
to
side
Вверх
и
вниз,
из
стороны
в
сторону,
Every
inch
of
me
is
like
Каждая
клеточка
меня
словно...
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
In
the
morning,
it
begins
again
Утром
всё
начинается
снова,
It
feels
like
I'm
falling,
better
strap
me
in
Такое
чувство,
что
я
падаю,
лучше
пристегните
меня.
I
think
I'm
running
out
of
oxygen
Кажется,
у
меня
кончается
кислород.
And
it
feels
good,
it
feels
good,
it
feels
good
И
это
так
хорошо,
это
так
хорошо,
это
так
хорошо.
Like
a
roller-coaster
ride
Как
на
американских
горках,
Holding
on
white
knuckles
like
Держусь
белыми
костяшками,
как
будто...
Whoa,
whoa
(can't
believe
I'm
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(не
могу
поверить,
что
я
такая).
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
Up
and
down
and
side
to
side
Вверх
и
вниз,
из
стороны
в
сторону,
Every
inch
of
me
is
like
Каждая
клеточка
меня
словно...
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
My
inhibitions
are
beginning
to
let
go
Мои
запреты
начинают
исчезать,
This
situation,
I
can't
help
but
lose
control
В
этой
ситуации
я
не
могу
не
терять
контроль.
You're
an
affliction
that
I
cannot
seem
to
break
Ты
как
зависимость,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
It
feels
good,
it
feels
good,
I'm
holding
on
Это
так
хорошо,
это
так
хорошо,
я
держусь.
(Holding,
holding,
holding,
holding)
(Держусь,
держусь,
держусь,
держусь)
(Holding,
holding,
holding,
holding)
I'm
holding
on
(Держусь,
держусь,
держусь,
держусь)
Я
держусь.
Like
a
rollercoaster
ride,
like
I'm
running
a
red
light
Как
на
американских
горках,
как
будто
я
проезжаю
на
красный
свет.
Like
a
rocket
ship
in
flight,
something
else
that
makes
me
feel
like
Как
космический
корабль
в
полете,
что-то
еще,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так...
(Please,
keep
your
hands
and
feet
in
the
ride
at
all
times,
thank
you)
(Пожалуйста,
не
убирайте
руки
и
ноги
во
время
поездки,
спасибо).
Like
a
roller
coaster,
whoa
Как
на
американских
горках,
вот
это
да,
Holding
on
white
knuckles,
whoa
Держусь
белыми
костяшками,
вот
это
да.
Once
you
let
your
love
in,
whoa
Как
только
ты
впускаешь
свою
любовь,
вот
это
да,
Every
inch
of
me
is
like
Каждая
клеточка
меня
словно...
Whoa,
whoa
Вот
это
да,
вот
это
да.
Whoa,
whoa
(got
me
feeling
like)
Вот
это
да,
вот
это
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Price, Amanda Michalka, Antonina Armato, Alyson Michalka
Attention! Feel free to leave feedback.