Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
North
Star
Du
bist
mein
Nordstern
I'm
gonna
follow
you
to
take
me
home
(Oh)
Ich
werde
dir
folgen,
damit
du
mich
nach
Hause
bringst
(Oh)
When
the
sky
is
getting
dark
Wenn
der
Himmel
dunkel
wird
I
know
you'll
be
my
shelter
from
the
storm
(Oh)
Ich
weiß,
du
wirst
mein
Schutz
vor
dem
Sturm
sein
(Oh)
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
All
my
adoration
All
meine
Verehrung
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
This
is
my
dedication
Dies
ist
meine
Hingabe
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
Sanctuary,
sanctuary
Zuflucht,
Zuflucht
Sanctuary,
sanctuary
Zuflucht,
Zuflucht
Every
waking
moment
Jeden
wachen
Moment
Yeah,
you
always
bring
me
to
my
knees
(Oh)
Ja,
du
bringst
mich
immer
in
die
Knie
(Oh)
Somehow
no
one
does
it
better
Irgendwie
macht
es
niemand
besser
When
you
fall
down
and
commune
with
me
(Oh)
Wenn
du
hinfällst
und
dich
mit
mir
vereinst
(Oh)
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
All
my
adoration
All
meine
Verehrung
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
You
deserve
all
my
love
Du
verdienst
all
meine
Liebe
This
is
my
dedication
Dies
ist
meine
Hingabe
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
Sanctuary,
sanctuary
Zuflucht,
Zuflucht
Sanctuary,
sanctuary
Zuflucht,
Zuflucht
I've
come
a
long,
long
way
for
this
Ich
bin
einen
langen,
langen
Weg
dafür
gekommen
You've
been
a
believer,
laying
down
for
this
Du
warst
ein
Gläubiger,
hast
dich
dafür
hingelegt
Oh,
the
things
that
I
would
give
Oh,
die
Dinge,
die
ich
geben
würde
To
let
you
know
Um
dich
wissen
zu
lassen
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
(I'm
saying,
I'm
saying)
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
(Ich
sage,
ich
sage)
I'm
saying
thank
you,
thank
you
(I
just
wanna
thank
you)
Ich
sage
danke,
danke
(Ich
will
dir
nur
danken)
For
your
sanctu-,
sanctuary
(I
just
wanna
thank
you)
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
(Ich
will
dir
nur
danken)
I'm
saying
thank
you,
thank
you
Ich
sage
danke,
danke
For
your
sanctu-,
sanctuary
(I'm
saying,
I'm
saying)
Für
deine
Zuflucht,
Zuflucht
(Ich
sage,
ich
sage)
Sanctuary,
sanctuary
(I
just
wanna
thank
you)
Zuflucht,
Zuflucht
(Ich
will
dir
nur
danken)
Sanctuary,
sanctuary
(I
just
wanna
thank
you)
Zuflucht,
Zuflucht
(Ich
will
dir
nur
danken)
I'm
saying,
I'm
saying
Ich
sage,
ich
sage
I
just
wanna
thank
you
Ich
will
dir
nur
danken
I
just
wanna
thank
you
Ich
will
dir
nur
danken
I'm
saying,
I'm
saying
Ich
sage,
ich
sage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan A Spraker, Tom Peyton, . Totem, Amanda J Michalka, Alyson Michalka
Attention! Feel free to leave feedback.