Lyrics and translation Aly & AJ - Something More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something More
Что-то Большее
I
didn't
know
what
was
in
store
Я
не
знала,
что
меня
ждет,
When
I
walked
right
through
the
door
Когда
я
вошла
в
эту
дверь.
Then
I
saw
you
over
there
Потом
я
увидела
тебя,
Our
blue
eyes
locked
in
a
stare
Наши
голубые
глаза
встретились.
I
didn't
know
quite
what
to
say
Я
не
знала,
что
сказать,
Sometimes
words
get
in
the
way
Иногда
слова
излишни.
And
I
remember
the
night
you
said
"Let's
go
for
a
ride"
И
я
помню
ту
ночь,
когда
ты
сказал:
"Поехали
кататься".
I
didn't
want
the
night
to
end
Я
не
хотела,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась.
Would
we
be
more
than
friends?
Станем
ли
мы
больше,
чем
друзьями?
Yeah,
little
did
I
know
before
Да,
я
и
не
подозревала
тогда,
We
would
be
something
more
Что
между
нами
будет
что-то
большее.
In
black
and
white,
I
read
the
screen
Черным
по
белому,
я
читаю
на
экране
All
your
lines
and
in
between
Все
твои
сообщения,
между
строк.
Then
your
message
on
the
phone
Твое
сообщение
на
телефоне
I
save
to
hear
when
I'm
all
alone
Я
храню,
чтобы
слушать,
когда
я
одна.
And
now
I
know
just
what
to
say
И
теперь
я
знаю,
что
сказать,
This
doesn't
happen
everyday
Такое
случается
не
каждый
день.
And
I
remember
the
night
you
said,
"Let's
go
for
a
ride"
И
я
помню
ту
ночь,
когда
ты
сказал:
"Поехали
кататься".
I
didn't
want
the
night
to
end
Я
не
хотела,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась.
Would
we
be
more
than
friends?
Станем
ли
мы
больше,
чем
друзьями?
Yeah,
little
did
I
know
before
Да,
я
и
не
подозревала
тогда,
We
would
be
something
more
Что
между
нами
будет
что-то
большее.
Something
more,
something
more
Что-то
большее,
что-то
большее
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
да)
We
would
be
something
more
Между
нами
будет
что-то
большее
Something
more,
something
more
Что-то
большее,
что-то
большее
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
да)
I
know
we're
both
young
Я
знаю,
мы
оба
молоды,
But
we
know
how
we
feel
(Know
how
we
feel)
Но
мы
знаем,
что
чувствуем
(Знаем,
что
чувствуем).
We
know
was
it
false
Мы
знаем,
что
было
ложным,
And
we
know
what
is
real
(Know
what
is
real)
И
мы
знаем,
что
реально
(Знаем,
что
реально).
I
remember
the
night
you
said,
"let's
go
for
a
ride"
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
сказал:
"Поехали
кататься".
I
didn't
want
the
night
to
end
Я
не
хотела,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась.
And
I
remember
the
night
you
said,
"Let's
go
for
a
ride"
И
я
помню
ту
ночь,
когда
ты
сказал:
"Поехали
кататься".
I
didn't
want
the
night
to
end
(End)
Я
не
хотела,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась
(Заканчивалась).
Would
we
be
more
than
friends?
Станем
ли
мы
больше,
чем
друзьями?
Yeah,
little
did
I
know
before
(Little
did
I
know)
Да,
я
и
не
подозревала
тогда
(Я
и
не
подозревала),
We
would
be
something
more
Что
между
нами
будет
что-то
большее.
I
remember
the
night
you
said
"Let's
go
for
a
ride"
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
сказал:
"Поехали
кататься".
I
didn't
want
the
night
to
end
(Want
the
night
to
end)
Я
не
хотела,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась
(Чтобы
эта
ночь
заканчивалась).
Would
we
be
more
than
friends?
Станем
ли
мы
больше,
чем
друзьями?
Yeah,
little
did
I
know
before
Да,
я
и
не
подозревала
тогда,
We
would
be
something
more
Что
между
нами
будет
что-то
большее.
Something
more,
something
more
Что-то
большее,
что-то
большее
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah,
we
would
be
something
more)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
да,
между
нами
будет
что-то
большее)
Something
more,
something
more
Что-то
большее,
что-то
большее
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
да)
Something
more,
something
more
Что-то
большее,
что-то
большее
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyson Michalka, Amanda Joy Michalka, Carrie Michalka
Attention! Feel free to leave feedback.