Aly Mayely - Lo Que Pides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aly Mayely - Lo Que Pides




Lo Que Pides
То, что ты просишь
Lo que pides
То, что ты просишь
Lo que pides no
То, что ты просишь, нет
Lo que pides
То, что ты просишь
Lo que pides no, no, no, no.
То, что ты просишь, нет, нет, нет, нет.
No puedo complacer a todo el mundo, tomé otro rumbo
Я не могу угодить всем, я взяла другой курс
Desde que puse en otras manos mi futuro.
С тех пор, как я вложила свое будущее в другие руки.
Institutos de estudios
Институты образования
Formando esclavos incultos.
Готовят необразованных рабов.
Soy la voz de quienes callan insultos,
Я голос тех, кто глотает оскорбления,
Nadie me regala mis triunfos.
Никто не дарит мне мои победы.
Me arriesgo a menudo,
Я часто рискую,
Ya es tiempo de cambiar tus hábitos oscuros.
Пора менять твои темные привычки.
Corruptos que vulneran lo injusto,
Коррупционеры, нарушающие несправедливость,
Gobiernos reptilianos dando un susto.
Рептильные правительства наводят ужас.
Procuro despertar mi núcleo.
Я пытаюсь пробудить свое ядро.
La magia pone a prueba y se revela en cuestión de minutos.
Магия проверяет и раскрывается за считанные минуты.
Nada supera luz violeta, oculta entre poetas.
Ничто не превосходит фиолетовый свет, скрытый среди поэтов.
Mil años aceptando esta condena. Vo' vela!
Тысяча лет примирения с этим приговором. Вот так!
No vengas a negar, ni matar la madre tierra.
Не приходи отрицать и не убивай мать-землю.
Le dedico un par de letras a la eterna luz que heredan.
Я посвящаю пару строк вечному свету, который они наследуют.
Ofrendo mi paz al sol que siempre está de vuelta
Я предлагаю свой покой солнцу, которое всегда возвращается
Lo que pides no
То, что ты просишь, нет
No me engañas, no
Ты не обманешь меня, нет
Lo que pides no
То, что ты просишь, нет
Someterme no
Подчинить меня, нет
Lo que pides no
То, что ты просишь, нет
Ser tu esclavo, no
Быть твоим рабом, нет
Lo que pides no, no, no, no
То, что ты просишь, нет, нет, нет, нет
Lo que pido yo
То, что прошу я
Elevémonos
Поднимемся
Lo que pido yo
То, что прошу я
A otra dimensión
В другое измерение
Lo que pido yo
То, что прошу я
Lo que pido yo, yo, yo, yo.
То, что прошу я, я, я, я.
Ya no me atacan cefaleas,
Меня больше не мучают головные боли,
Mi senda ha equilibrado mi campo de luz y eliminado las molestias
Мой путь уравновесил мое поле света и устранил дискомфорт
No más tabletas,
Больше никаких таблеток,
Ni más carne, ni muerte en mi bandeja.
Больше никакого мяса, никакой смерти на моем подносе.
Agua de sol y AMOR, medicina ancestral pa' mis dolencias.
Солнечная вода и ЛЮБОВЬ, древнее лекарство от моих болезней.
Se requieren de maestras
Требуются учителя,
Que fomenten y respetan,
Которые воспитывают и уважают,
Tus estudiantes son tu próxima herencia.
Твои ученики - твое будущее наследие.
Lamento tanto joven fuera víctimas de ofensas,
Мне так жаль, что молодые люди становятся жертвами оскорблений,
Desde la cuna que le enseñan.
С самого рождения они учатся.
Te premia Inacap si eres esclavo del sistema
Институт Акапа вознаградит тебя, если ты раб системы
O un sometido por un jefe de carrera.
Или подчиненный заведующему кафедрой.
Me respetan por frenar verdades
Они уважают меня за то, что я сдерживаю правду
Que se viven en las celdas
То, что происходит в камерах
Con convenio a la deuda, asumiendo su total fraudulencia.
С соглашением о долге, принимая все его мошенничество.
¿Y ahora qué hago de ingeniera?
А теперь что мне делать в качестве инженера?
Si la tarea es proteger la siembra
Если задача - защитить посев
Pa' alimentar a gente hambrienta
Чтобы накормить голодных людей
Se respetarán las leyes del sol por nuestra cuenta
Законы солнца будут нами соблюдаться
Amor puro pal' planeta.
Чистая любовь к планете.
La mayor meta fue superar esa adicción tabaquera
Главная цель - преодолеть эту табачную зависимость
Que envenena esta tierra.
Которая отравляет эту землю.
El ser despierta y desaprenda el desequilibrio de la esencia
Человек пробуждается и разучивается нарушать равновесие сущности
Y desprenda todo chip manipulando una generación completa.
И снимает все чипы, манипулирующие целым поколением.
Se sabe con fe y crea, la semilla se conserva.
С верой человек создает, семя сохраняется.
"TPP" condenado por el daño a la tierra
"ТПП" осуждает за вред земле
Se sabe con fe y crea, la semilla prolifera.
С верой человек создает, семя распространяется.
Humanos en un mundo de paz me oxigena.
Люди в мире покоя насыщают меня кислородом.
Se sabe con fe y crea
С верой человек создает
Se sabe con fe y crea
С верой человек создает
Se sabe con fe y crea
С верой человек создает
Se sabe con fe y crea, crea, crea
С верой человек создает, создает, создает
Lo que pido yo,
То, о чем прошу я,
Respetémonos.
Давай уважать друг друга.
Lo que pido yo,
То, о чем прошу я,
Destruir el trono
Уничтожить трон
Y lograr equilibrio en el todo
И достичь равновесия во всем
Y lograr equilibrio
И достичь равновесия
Y lograr equilibrio en el todo
И достичь равновесия во всем
Todo el mundo habla de paz, pero nadie educa para la paz.
Все говорят о мире, но никто не воспитывает для мира.
(Lo que pido yo)
(То, что прошу я)
Todo el mundo habla de paz, pero nadie educa para la paz.
Все говорят о мире, но никто не воспитывает для мира.
La gente educa para la competencia
Люди воспитывают для соперничества
Y la competencia es el principio de cualquier guerra.
А соперничество - это начало любой войны.





Writer(s): Alyson Torres


Attention! Feel free to leave feedback.