Aly Ryan - Lonely Party - translation of the lyrics into German

Lonely Party - Aly Ryantranslation in German




Lonely Party
Einsame Party
1]
1]
Driving around with the headlight out
Fahre herum mit einem defekten Scheinwerfer
While they're sleeping like babies
Während sie wie Babys schlafen
Only a whisper and never a sound
Nur ein Flüstern und niemals ein Laut
'Cause we know where we're going
Weil wir wissen, wohin wir gehen
Never too precious and never too proud
Niemals zu wertvoll und niemals zu stolz
So don't threaten our boundaries
Also bedrohe unsere Grenzen nicht
Swinging the rope at the back of the house
Schwinge das Seil hinten im Haus
A regular soiree
Eine reguläre Soiree
Cheers to what we're not
Prost auf das, was wir nicht sind
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause we're not waiting on you, waiting on you
Denn wir warten nicht auf dich, warten nicht auf dich
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause we're not waiting on your RSVP
Denn wir warten nicht auf deine Zusage
Sound of the ghost always following me
Der Klang des Geistes, der mir immer folgt
A revenge of the haunting
Eine Rache der Heimsuchung
Over the hill, as far as you can see
Über den Hügel, so weit du sehen kannst
It's a regular soiree
Es ist eine reguläre Soiree
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
Cheers to what we're not, oh
Prost auf das, was wir nicht sind, oh
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause we're not waiting on you, waiting on you
Denn wir warten nicht auf dich, warten nicht auf dich
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause were not waiting on your RSVP
Denn wir warten nicht auf deine Zusage
So wrap me with a white dress
Also wickle mich in ein weißes Kleid
Put it on, do your best
Zieh es an, gib dein Bestes
But it sure gets dirty
Aber es wird sicher schmutzig
Tipping like a waitress
Ich kippe wie eine Kellnerin
No, she's not perfect
Nein, sie ist nicht perfekt
But she's fucking worth it
Aber sie ist es verdammt wert
Don't you doubt it
Zweifle nicht daran
Don't you doubt it
Zweifle nicht daran
Don't you doubt it
Zweifle nicht daran
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause we're not waiting on you, waiting on you
Denn wir warten nicht auf dich, warten nicht auf dich
We fail to please majorities
Wir gefallen den Mehrheiten nicht
Refuse to come to our lonely party
Weigern sich, zu unserer einsamen Party zu kommen
Delightful misfits, so mind your business
Herrliche Außenseiter, also kümmere dich um deine Angelegenheiten
'Cause we're not waiting on your RSVP
Denn wir warten nicht auf deine Zusage






Attention! Feel free to leave feedback.