Lyrics and translation Alyiria - Banner of Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray
from
the
path
and
be
slaughtered,
you
rat
Сойди
с
пути
и
будь
убит,
крыса.
There's
a
very
watchful
eye
looming
over
you
Над
тобой
нависает
очень
бдительный
взгляд
Insects
to
be
crushed
under
the
palm
of
undisputed
royalty
Насекомые
будут
раздавлены
ладонью
бесспорной
королевской
власти
This
disparity,
tyranny
Это
неравенство,
тирания
Hail
to
the
heiress,
to
the
crown
Слава
наследнице,
короне
Our
guiding
lady
never
faults
Наш
гид
никогда
не
ошибается
Child
of
the
emperor's
holy
ilk
Дитя
святого
рода
императора
Unlike
our
mud-stained
silk
В
отличие
от
нашего
грязного
шелка
Filthy
peasant
posing
as
a
noble
Грязный
крестьянин,
выдающий
себя
за
дворянина
How
dare
you
smear
the
cathedral
with
your
stench?
Как
ты
посмел
испачкать
собор
своим
смрадом?
I
do
believe
the
gods
no
longer
bless
these
walls
Я
верю,
что
боги
больше
не
благословляют
эти
стены
Your
prosecution
must
be
swift
Ваше
судебное
преследование
должно
быть
быстрым
Killing
all
you
see,
ravaging
divine
rocks
Убивая
все,
что
видишь,
разрушая
божественные
скалы
Knowing
the
gods
gave
it
to
us
Зная,
что
боги
дали
это
нам
Stop
speaking
nonsense,
you
do
it
for
yourself
Хватит
нести
чушь,
ты
делаешь
это
для
себя.
Your
actions
will
lead
us
to
our
doom
Ваши
действия
приведут
нас
к
нашей
гибели
Our
holy
liege,
thy
majesty
unscathed
Наш
святой
господин,
ваше
величество
невредимым
Hiding
faces
beneath
gilded
masks
Скрывая
лица
под
позолоченными
масками
Pour
your
grace
on
our
pleading
hearts
Излей
свою
милость
на
наши
молящиеся
сердца
Warm
under
wings
of
thy
saints
Согрейся
под
крыльями
твоих
святых
Most
gracious
over
the
high
walls
Самый
милостивый
над
высокими
стенами
The
angels
of
heaven
chant
thy
name
(realize
these
skies
are
mine)
Ангелы
небесные
повторяют
твое
имя
(пойми,
что
эти
небеса
мои)
Shoved
to
the
edges
of
the
realm
Отодвинуто
к
краям
царства
Accept
my
banner
and
be
redeemed
Примите
мое
знамя
и
будьте
искуплены
Our
burning
rage
will
bring
forth
hell
Наша
пылающая
ярость
вызовет
ад
Lest
pay
the
ultimate
price
(your
reign
will
fall)
Чтобы
не
заплатить
высшую
цену
(ваше
правление
падет)
Hail
to
the
heiress,
to
the
crown
Слава
наследнице,
короне
Our
guiding
lady
never
faults
Наш
гид
никогда
не
ошибается
Unseen
in
the
depths
of
the
keep
Невидимый
в
глубине
крепости
Though
lady
above
all
sees
Хотя
дама
превыше
всего
видит
Lordship
is
not
achieved
with
pleasantries
Господство
не
достигается
любезностями
Far
beyond
the
sea
of
stars,
you'll
trek
(please,
take
us
back)
Далеко
за
звездным
морем
ты
отправишься
(пожалуйста,
верни
нас
обратно)
Take
the
gold,
take
the
slaves,
crush
their
unholy
imagery
Возьми
золото,
возьми
рабов,
сокруши
их
нечестивые
образы.
Slaughter
every
drow
in
your
path
Убивайте
всех
дроу
на
своем
пути
Thy
majesty
is
drunk
with
wine
Ваше
величество
опьянено
вином
Hail
to
the
heiress
to
the
crown
Слава
наследнице,
короне
Our
guiding
lady
never
faults
Наш
гид
никогда
не
ошибается
Hold
thy
blasphemer
tongue
Придержи
свой
богохульный
язык
Gather
your
shame
and
be
gone
Собери
свой
позор
и
уходи
Spirit
to
appease
a
weighting
mind
Дух,
чтобы
успокоить
тяжёлый
ум
So
dark
and
tiresome
eve
'tis
being
Такой
мрачный
и
утомительный
вечер.
Thy
majesty
drunk
with
my
brethren
blood
Твое
величество
напилось
крови
моих
братьев.
Torpor
to
carry
a
soul
along
Оцепенение,
чтобы
нести
душу
Our
holy
liege,
thy
tarnished
majesty
Наш
святой
господин,
твое
запятнанное
величие
Now
cower
beneath
your
jeweled
pet
Теперь
спрячься
под
своим
драгоценным
питомцем.
Damn
the
day
in
which
I
bled
for
you
Будь
проклят
тот
день,
когда
я
пролил
кровь
ради
тебя
I
write
thy
name
on
my
family's
grave
Я
пишу
твое
имя
на
могиле
моей
семьи
Ever
turning,
ever
twirling
Когда-либо
поворачиваясь,
когда-либо
вращаясь
Twitching
and
churning
for
Подергивание
и
взбивание
Calm
as
a
river
of
elf
blood
Спокойна,
как
река
эльфийской
крови.
Flooding
my
bloating
heart
Наводнение
моего
раздутого
сердца
Quelling
my
humanity
Подавление
моей
человечности
When
the
time
comes,
pray
to
your
liege
Когда
придет
время,
помолись
своему
сюзерену
Who's
gonna
stand
for
you?
Кто
будет
стоять
за
тебя?
Our
lady
messiah,
'tis
sure
Наша
леди-мессия,
это
точно
When
the
devils
cross
the
sea
Когда
дьяволы
пересекают
море
I
am
the
one
bathed
by
the
gods
in
holy
golden
grace
Я
тот,
кого
боги
купают
в
святой
золотой
благодати.
Thou
spurned
lingers
by
my
feet
Ты
отверг,
задерживаешься
у
моих
ног
I
will
have
thy
eyes
as
jewels
for
my
princess
Я
сделаю
твои
глаза
драгоценными
камнями
для
моей
принцессы.
(Our
Gracious
Lord)
our
bringer
of
tragedy
(Наш
Милостивый
Господь),
наш
виновник
трагедии
Never
would
I
ever
forgive
thy
lowly
kind
Никогда
бы
я
не
простил
твой
скромный
вид
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ícaro Siqueira, João Arthur, Leonardo César
Attention! Feel free to leave feedback.