Alyjiah Rose - BETTER DAZE - translation of the lyrics into German

BETTER DAZE - Alyjiah Rosetranslation in German




BETTER DAZE
BESSERE TAGE
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
Devil pulling on my strings
Der Teufel zieht an meinen Fäden
I need some time to pray
Ich brauche Zeit zum Beten
I've been searching for my soul I need to elevate
Ich habe nach meiner Seele gesucht, ich muss mich erheben
I need to meditate
Ich muss meditieren
I need to isolate
Ich muss mich isolieren
I need to levitate
Ich muss schweben
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
Devil pulling on my strings
Der Teufel zieht an meinen Fäden
I need some time to pray
Ich brauche Zeit zum Beten
I've been searching for my soul I need to elevate
Ich habe nach meiner Seele gesucht, ich muss mich erheben
I need to meditate
Ich muss meditieren
I need to isolate
Ich muss mich isolieren
I need to levitate
Ich muss schweben
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
Devil pulling on my strings
Der Teufel zieht an meinen Fäden
I need some time to pray
Ich brauche Zeit zum Beten
I've been searching for my soul I need to elevate
Ich habe nach meiner Seele gesucht, ich muss mich erheben
I need to meditate
Ich muss meditieren
I need to isolate
Ich muss mich isolieren
I need to levitate
Ich muss schweben
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
But I know I'm rather sinful
Aber ich weiß, ich bin ziemlich sündig
Pushing deep and dark twisted thoughts against my temple
Drücke tiefe und dunkle, verdrehte Gedanken gegen meine Schläfe
My mental is rather unstable
Mein Geist ist ziemlich instabil
Now we all labeled
Jetzt sind wir alle abgestempelt
And hateful of all the pain
Und hassen all den Schmerz
Hoping God will save us
Hoffen, dass Gott uns retten wird
Cause nowadays we built up with a broken trust
Denn heutzutage sind wir mit gebrochenem Vertrauen aufgewachsen
Bury all the pain and hold it deep within our guts
Vergraben all den Schmerz und halten ihn tief in uns
And now we out chanting out like we don't give a fuck
Und jetzt schreien wir draußen, als ob es uns egal wäre
But what else you expect when the world is so corrupt
Aber was erwartest du sonst, wenn die Welt so korrupt ist
This is the truth you won't hear in the news
Das ist die Wahrheit, die du nicht in den Nachrichten hören wirst
people would rather see you hung by a noose instead of changing their view
Die Leute würden dich lieber an einem Strick hängen sehen, anstatt ihre Ansicht zu ändern
It's 2020 but we got the same vision
Es ist 2020, aber wir haben die gleiche Vision
Praying for better days that's always been our mission
Für bessere Tage zu beten, war schon immer unsere Mission
I'm getting older so I see a little different
Ich werde älter, also sehe ich es ein wenig anders
We stand against injustice at this point it's all tradition
Wir stehen gegen Ungerechtigkeit, an diesem Punkt ist es schon Tradition
This is my composition
Das ist meine Komposition
I'm loading up ammunition
Ich lade Munition
Cause fighting for my life is like an exhibition
Denn für mein Leben zu kämpfen ist wie eine Ausstellung
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
Devil pulling on my strings
Der Teufel zieht an meinen Fäden
I need some time to pray
Ich brauche Zeit zum Beten
I've been searching for my soul I need to elevate
Ich habe nach meiner Seele gesucht, ich muss mich erheben
I need to meditate
Ich muss meditieren
I need to isolate
Ich muss mich isolieren
I need to levitate
Ich muss schweben
I'm praying for some better days
Ich bete für bessere Tage
Devil pulling on my strings
Der Teufel zieht an meinen Fäden
I need some time to pray
Ich brauche Zeit zum Beten
I've been searching for my soul I need to elevate
Ich habe nach meiner Seele gesucht, ich muss mich erheben
I need to meditate
Ich muss meditieren
I need to isolate
Ich muss mich isolieren
I need to levitate
Ich muss schweben
So much trauma hidden in drama
So viel Trauma, versteckt im Drama
So many problems hidden through dollars
So viele Probleme, versteckt durch Dollars
So many mamas at funerals of they daughters
So viele Mamas bei Beerdigungen ihrer Töchter
Is this the system that we forced to believe in
Ist das das System, an das wir glauben sollen
Is this the system that kills our next of kin
Ist das das System, das unsere nächsten Verwandten tötet
Meanwhile we getting brainwashed by religion now Listen
Währenddessen werden wir von Religion einer Gehirnwäsche unterzogen, hör zu
This always been our mission
Das war schon immer unsere Mission
But we gotta make a decision
Aber wir müssen eine Entscheidung treffen
We Gotta kill our differences
Wir müssen unsere Differenzen töten
If we want to make a difference
Wenn wir etwas bewirken wollen
And meanwhile serving they life
Und währenddessen ihr Leben dienen
A decision in they mind that they think is right
Eine Entscheidung in ihrem Kopf, die sie für richtig halten
So while I'm sitting there ready to stand up and fight
Während ich also dasitze und bereit bin, aufzustehen und zu kämpfen
A disagreement with them and they think you with the antichrist
Eine Meinungsverschiedenheit mit ihnen und sie denken, du bist mit dem Antichristen
Another way that they separate us
Ein weiterer Weg, wie sie uns trennen
Another example of in the long run that's how they played us
Ein weiteres Beispiel dafür, wie sie uns auf lange Sicht ausgespielt haben
They want us to conform with their religion that's how they break us
Sie wollen, dass wir uns ihrer Religion anpassen, so brechen sie uns
They want us to separate and that's how they erase us
Sie wollen, dass wir uns trennen, und so löschen sie uns aus
Your mind is a weapon that they can't confiscate or eradicate
Dein Verstand ist eine Waffe, die sie nicht konfiszieren oder auslöschen können
But either way, they'll try to censor what you want to say
Aber so oder so, sie werden versuchen zu zensieren, was du sagen willst
That's why news never gives the mic to somebody educated
Deshalb geben die Nachrichten niemals das Mikrofon an jemanden, der gebildet ist
If you started speaking a message and they regulate it
Wenn du anfängst, eine Botschaft zu sprechen, und sie sie regulieren
So we got to make a statement
Also müssen wir ein Statement abgeben
And face it
Und es akzeptieren
They sit and lie to you with a straight face
Sie sitzen da und lügen dich mit einem ernsten Gesicht an
And demonstrate the broken system they won't replace
Und demonstrieren das kaputte System, das sie nicht ersetzen werden
So I got to give a message that will stay
Also muss ich eine Botschaft überbringen, die bleibt
That we all deserve a state of Grace
Dass wir alle einen Zustand der Gnade verdienen
We praying for some better days
Wir beten für bessere Tage
That what I enjoy doing you know
Das ist es, was ich gerne tue, weißt du
Nothing on the outside world seems to make me happy
Nichts in der Außenwelt scheint mich glücklich zu machen
You know it's just the simple things
Weißt du, es sind nur die einfachen Dinge
Like what?
Wie was?
I mean like seeing a bee take pollen from a flower you know
Ich meine, wie eine Biene zu sehen, die Pollen von einer Blume nimmt, weißt du
That's life you know
Das ist Leben, weißt du
Yea yea yea
Ja, ja, ja
To a three year old child that still life you know
Für ein dreijähriges Kind ist das immer noch Leben, weißt du
But you know as you grow old the world makes you take your eye off of things like that
Aber weißt du, wenn du älter wirst, bringt dich die Welt dazu, deine Augen von solchen Dingen abzuwenden
I'm like we need to bring it back to that if we ever wanna make it anywhere
Ich denke, wir müssen dahin zurückkehren, wenn wir jemals irgendwohin kommen wollen
If we're trying to built up our life's to have material things and those don't satisfy our needs what are we living for?
Wenn wir versuchen, unser Leben aufzubauen, um materielle Dinge zu haben, und diese unsere Bedürfnisse nicht befriedigen, wofür leben wir dann?





Writer(s): Alyjiah Rose


Attention! Feel free to leave feedback.