Alyjiah Rose - PHASE - translation of the lyrics into German

PHASE - Alyjiah Rosetranslation in German




PHASE
PHASE
Let me take you to my early adolescence for a second
Lass mich dich kurz in meine frühe Jugend zurückversetzen
Picture a bunch of motherfuckers who thought life wasn't a blessing
Stell dir einen Haufen Mistkerle vor, die dachten, das Leben sei kein Segen
I was navigating through the seven
Ich navigierte durch die Sieben
No thought about a heaven
Kein Gedanke an einen Himmel
This was going to shift my life into a new direction
Das sollte mein Leben in eine neue Richtung lenken
Walked into a room of kids who ain't care about their life
Betrat einen Raum voller Kinder, denen ihr Leben egal war
Had a conversation with a kid who look like he dead inside
Hatte ein Gespräch mit einem Kind, das aussah, als wäre es innerlich tot
He said I saw you out there check in with your dad outside
Er sagte, ich sah dich draußen, wie du dich mit deinem Vater angemeldet hast
Before I could even reply
Bevor ich überhaupt antworten konnte
he said damn must be nice
sagte er, verdammt, muss schön sein
Can't even fathom how much that shit had killed my pride
Kann mir nicht vorstellen, wie sehr das meinen Stolz verletzt hat
Had another conversation with kid that stabbed his brother twice
Hatte ein weiteres Gespräch mit einem Kind, das seinen Bruder zweimal erstochen hat
Had a conversation with a kid that saw her sister die
Hatte ein Gespräch mit einem Kind, das seine Schwester sterben sah
And I'm sitting tryna see how this all compares to me
Und ich sitze da und versuche zu sehen, wie das alles mit mir vergleichbar ist
Had another girl tell me that her uncle took her virginity
Ein anderes Mädchen erzählte mir, dass ihr Onkel ihr die Unschuld genommen hat
Saw two niggas who was beefing because they came from different streets
Sah zwei Typen, die sich stritten, weil sie aus verschiedenen Straßen kamen
I was feeling so guilty that I really couldn't even sleep
Ich fühlte mich so schuldig, dass ich wirklich nicht schlafen konnte
I was wondering if we ever could Really have peace
Ich fragte mich, ob wir jemals wirklich Frieden haben könnten
I was wondering how blind can I really be
Ich fragte mich, wie blind ich wirklich sein kann
I was so worried about myself that really couldn't see
Ich war so besorgt um mich selbst, dass ich es wirklich nicht sehen konnte
That this life isn't about me
Dass es in diesem Leben nicht um mich geht
I realized that I had to believe
Ich erkannte, dass ich glauben musste
I had to see other people scars and see how they bleed
Ich musste die Narben anderer Leute sehen und sehen, wie sie bluten
I came home after a week and I felt like I was losing
Ich kam nach einer Woche nach Hause und fühlte mich, als würde ich verlieren
I went to therapy and I felt like that shit was all stupid
Ich ging zur Therapie und ich fand, dass dieser ganze Mist dumm war
After therapy
Nach der Therapie
Two years past then I dropped dichotomy
vergingen zwei Jahre, dann veröffentlichte ich "Dichotomy"
Hoping that an album could kill the pain that was buried inside of me
In der Hoffnung, dass ein Album den Schmerz, der in mir vergraben war, töten könnte
Instead of dealing with depression
Anstatt mich mit der Depression auseinanderzusetzen
Taught myself to compress it
brachte ich mir bei, sie zu unterdrücken
And stay silent so nobody knew how I was really stressing
Und schwieg, damit niemand wusste, wie sehr ich wirklich litt
A year went by and I was still searching for my spirit
Ein Jahr verging und ich suchte immer noch nach meinem Geist
I made this album hoping that I could feel it
Ich habe dieses Album gemacht, in der Hoffnung, dass ich es fühlen könnte
I still be having flashbacks of me 12 years old in that building
Ich habe immer noch Rückblenden an mich, wie ich mit 12 Jahren in diesem Gebäude war
And now I'm sitting building on my own
Und jetzt sitze ich hier und baue mein eigenes auf
Creating my business
Gründe mein Unternehmen
Doing all of this music
Mache all diese Musik
Fuck whoever doubted
Scheiß auf alle, die gezweifelt haben
I was surrounded By Judas
Ich war von Judas umgeben
My friends thought I was a lunatic
Meine Freunde hielten mich für eine Verrückte
I lost hope in a crucifix
Ich verlor die Hoffnung in ein Kruzifix
Like who is this
So wie, wer ist das
I came back so I can spit a message
Ich kam zurück, damit ich eine Botschaft verbreiten kann
People telling me if I kill myself
Leute sagen mir, wenn ich mich umbringe
I couldn't go to heaven
könnte ich nicht in den Himmel kommen
I started to believe in the seven
Ich begann, an die Sieben zu glauben
I started counting blessings
Ich begann, Segnungen zu zählen
And entered into phase 7
Und trat in Phase 7 ein





Writer(s): Alyjiah Rose


Attention! Feel free to leave feedback.