Alyn - เลิกรักเขาทีเถอะ (Please Stop) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alyn - เลิกรักเขาทีเถอะ (Please Stop)




เลิกรักเขาทีเถอะ (Please Stop)
Перестань любить его (Please Stop)
รู้ ดีใช่ไหมว่าเธอควรทำยังไง
Ты же знаешь, что тебе нужно сделать,
ไม่ว่าใคร นั้น ก็ดูออกว่าเขาไม่สนใจ
Все вокруг видят, что ему все равно.
รู้ ทุก ครั้ง ที่พูดว่าไม่เป็นไร
Знаешь, каждый раз, когда говоришь, что все в порядке,
แต่ในทุกครั้ง สายตาเธอมันฟ้องว่าเธอไม่ไหว
Но каждый раз твои глаза выдают, что тебе плохо.
เสียใจยังไงเธอก็ไม่ไป
Как бы тебе ни было больно, ты не уходишь,
เหมือนมีอะไรสะกดเธอไว้
Словно что-то тебя держит.
ยื้อไปทำไม ให้ช้ำใจ
Зачем цепляться, причиняя себе боль?
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Перестань любить его, прошу тебя,
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Сколько еще будешь терпеть, ведь он тебя не любит,
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
И ему все равно, каждый раз он делает тебе больно.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Хочу, чтобы ты увидела,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
Что ты для него ничего не значишь.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
พร้อมทำทุกอย่าง ให้เธอมองเห็น
Готова на все, чтобы ты поняла,
ว่าน้ำตาที่มันไหลลงมา ไม่คู่ควรให้กับเขา
Что твои слезы не стоят его.
พร้อมทำทุกอย่าง แค่พอสักที
Готова на все, только остановись,
ไม่ต้องพยายาม (ไม่ต้องพยายาม)
Не нужно пытаться (не нужно пытаться)
ให้มันทรมาน (ให้ทรมาน)
Мучить себя (мучить себя).
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Перестань любить его, прошу тебя,
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Сколько еще будешь терпеть, ведь он тебя не любит,
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
И ему все равно, каждый раз он делает тебе больно.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Хочу, чтобы ты увидела,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
Что ты для него ничего не значишь.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เขาไม่รัก ไม่เป็นไร
Он не любит - ничего страшного,
แค่รักตัวเองไว้
Просто люби себя.
เธอมีค่ามากรู้ไหม
Ты очень ценная, знаешь ли.
เขาไม่รัก ต้องทำใจ
Он не любит, нужно смириться,
ถึงแม้จะยากเท่าไร
Как бы ни было тяжело,
ถึงแม้จะเจ็บแค่ไหน (เจ็บแค่ไหน)
Как бы ни было больно (больно).
เลิกรักเขาทีจะได้ไหม
Перестань любить его, прошу тебя,
จะฝืนไป อีกเท่าไร ทั้งที่เขาไม่เคยรัก
Сколько еще будешь терпеть, ведь он тебя не любит,
และไม่เคยจะแคร์ ทุกครั้งก็ยังทำร้าย
И ему все равно, каждый раз он делает тебе больно.
อยากทำให้เธอมองเห็น
Хочу, чтобы ты увидела,
ว่าเธอไม่เคยมีความหมาย กับเขาเลย
Что ты для него ничего не значишь.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.
เลิกรักเขาทีเถอะ
Перестань любить его.





Writer(s): Babepoom, Chamil Arin, James Alyn Wee


Attention! Feel free to leave feedback.