alyona alyona - Небо - translation of the lyrics into German

Небо - alyona alyonatranslation in German




Небо
Himmel
Ей, небо в мені, небо мій дім
Hey, Himmel in mir, Himmel mein Zuhause
Ей, небо в очах, небо з очей на самоті
Hey, Himmel in den Augen, Himmel aus den Augen in der Einsamkeit
Ей, ей, небо крізь нас, небо в серцях
Hey, hey, Himmel durch uns, Himmel in den Herzen
Витікає на папері небо з олівця
Fließt auf dem Papier, Himmel aus dem Bleistift
Я не літак не літак)
Ich bin kein Flugzeug (ich bin kein Flugzeug)
Та прагнула в небі літати
Doch sehnte ich mich danach, am Himmel zu fliegen
Я не є птах не є птах)
Ich bin kein Vogel (ich bin kein Vogel)
Здіймалася в школі з-за парти
Erhob mich in der Schule von der Bank
Маю наверх (інколи вниз)
Habe nach oben (manchmal nach unten)
Сходи життя у повітрі
Die Treppe des Lebens in der Luft
Правил нема у моїй грі
Es gibt keine Regeln in meinem Spiel
Будні однаково сірі
Die Wochentage sind alle gleich grau
І я знаю, що я бачу, коли дивлюсь до гори
Und ich weiß, was ich sehe, wenn ich nach oben schaue
І коли останній кисень у повітрі догорить
Und wenn der letzte Sauerstoff in der Luft verbrennt
Розпочнеться незворотній, але бажаний процес
Beginnt ein unumkehrbarer, aber erwünschter Prozess
Я скидатиму баласт, стрімко прагнучи небес
Ich werde Ballast abwerfen und stürmisch zum Himmel streben
Ей, небо в мені, небо мій дім
Hey, Himmel in mir, Himmel mein Zuhause
Ей, небо в очах, небо з очей на самоті
Hey, Himmel in den Augen, Himmel aus den Augen in der Einsamkeit
Ей, ей, небо крізь нас, небо в серцях
Hey, hey, Himmel durch uns, Himmel in den Herzen
Витікає на папері небо з олівця
Fließt auf dem Papier, Himmel aus dem Bleistift
Моє небо, небо, небо
Mein Himmel, Himmel, Himmel
Бачиш, бачиш, бачиш
Siehst du, siehst du, siehst du
Коли я сумую небо
Wenn ich traurig bin, mein Himmel
Плаче, плаче, плаче
Weint, weint, weint er
Коли злюся, тоді небо
Wenn ich wütend bin, dann ist der Himmel
В хмарах, хмарах, хмарах
In Wolken, Wolken, Wolken
Я і небо - пара
Ich und der Himmel ein Paar
З вуст у небо пара
Dampf vom Mund zum Himmel
І я знаю, що я бачу, коли дивлюсь до гори
Und ich weiß, was ich sehe, wenn ich nach oben schaue
І коли останній кисень у повітрі догорить
Und wenn der letzte Sauerstoff in der Luft verbrennt
Розпочнеться незворотній, але бажаний процес
Beginnt ein unumkehrbarer, aber erwünschter Prozess
Я скидатиму баласт, стрімко прагнучи небес
Ich werde Ballast abwerfen und stürmisch zum Himmel streben
Ей, небо в мені, небо мій дім
Hey, Himmel in mir, Himmel mein Zuhause
Ей, небо в очах, небо з очей на самоті
Hey, Himmel in den Augen, Himmel aus den Augen in der Einsamkeit
Ей, ей, небо крізь нас, небо в серцях
Hey, hey, Himmel durch uns, Himmel in den Herzen
Витікає на папері небо з олівця
Fließt auf dem Papier, Himmel aus dem Bleistift





Writer(s): Roman Nesterenko, Alyona Savranenko


Attention! Feel free to leave feedback.