Lyrics and translation alyona alyona - Рибки 3
Ти
чуєш
моряк?
Ты
слышишь
моряк?
Пливи,
пливи
сюди
Плыви,
плыви
сюда
Пливи,
пливи
сюди
Плыви,
плыви
сюда
Ха-ха-ха-ха...
Єєє!
Ха-ха-ха-ха...
Єєє!
Мої
рибки
за
склом
(що,
є)
Мои
рыбки
за
стеклом
(что,
есть)
Рибки
за
склом
(так)
Рыбки
за
стеклом
(так)
Рибки
за
склом
(у)
Рыбки
за
стеклом
(у)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки
за
склом
(що,
є)
Мои
рыбки
за
стеклом
(что,
есть)
Рибки
за
склом
(так)
Рыбки
за
стеклом
(так)
Рибки
за
склом
(у)
Рыбки
за
стеклом
(у)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки-рибки-рибки
(а)
Мои
рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(а)
Рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(ай)
Рыбки-рыбки-рыбки
(ай)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки-рибки-рибки
(а)
Мои
рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(а)
Рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(ай)
Рыбки-рыбки-рыбки
(ай)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Рибу
не
лякає
шерсть
Рыбу
не
пугает
шерсть
Мою
рибу
ні
назве
ніхто
шкурою
Мою
рыбу
ни
назовет
никто
шкурой
Риба
там
десь
- має
честь
Рыба
там
где
- то-
имеет
честь
Вона
плаває
під
водою
у
раю
Она
плавает
под
водой
в
раю
Рибка
має
зелень,
має
корм
Рыбка
имеет
зелень,
имеет
корм
Рибка
тебе
манить
маяком
Рыбка
тебя
манит
маяком
І
ти
плаваєш,
плаваєш,
плаваєш
том
И
ты
плаваешь,
плаваешь,
плаваешь
том
Переверне
твоє
судно
верх-дном
(а)
Перевернет
твое
судно
верх-дном
(а)
Маєш
мілину
під
ногами
Имеешь
мель
под
ногами
Ще
не
затонув
nа
ковтнув
ноти
- гами
Еще
не
затонул
па
глотнул
ноты
- гаммы
Твій
крик
занемів,
ти
хотів,
та
не
вмів
Твой
крик
занемел,
ты
хотел,
да
не
умел
Не
співають
півні,
риба
бачить
на
дні,
є
Не
поют
петухи,
рыба
видит
на
дне,
есть
Ти
тонеш,
боже,
поміч!
Ты
тонешь,
боже,
помощь!
Риба
блищить,
а
ти
сліпнеш,
ти
гониш
Рыба
блестит,
а
ты
слепнешь,
ты
гонишь
Рибка
так
виляє
хвостом
на
всі
сто
Рыбка
так
виляет
хвостом
на
все
сто
Рибка
заманила
на
дно
Жака
Іва
Кусто
(оу)
Рыбка
заманила
на
дно
Жака
Ива
Кусто
(оу)
Ти
кидаєш
слова
по
воді
Ты
бросаешь
слова
по
воде
І
вони
як
каміння
відразу
на
дно
И
они
как
камни
сразу
на
дно
Твій
дешевий
товар
ніби
тінь
його
Твой
дешевый
товар
будто
тень
его
Швидко
замінять
як
фазу
на
ноль!
Быстро
заменят
как
фазу
на
ноль!
Ти
тікаєш
від
них,
ти
вважаєш
що
зник
Ты
убегаешь
от
них,
ты
считаешь
что
исчез
Одягаеш
як
маску
шолом
Одеваешь
как
маску
шлем
Але
кожна
із
них
спалахне
як
сірник
Но
каждая
из
них
вспыхнет
как
спичка
Хоч
і
під
водою
- за
склом!
Хоть
и
под
водой,
за
стеклом!
Мої
рибки
за
склом
(що,
є)
Мои
рыбки
за
стеклом
(что,
есть)
Рибки
за
склом
(так)
Рыбки
за
стеклом
(так)
Рибки
за
склом
(у)
Рыбки
за
стеклом
(у)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки
за
склом
(що,
є)
Мои
рыбки
за
стеклом
(что,
есть)
Рибки
за
склом
(так)
Рыбки
за
стеклом
(так)
Рибки
за
склом
(у)
Рыбки
за
стеклом
(у)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки-рибки-рибки
(а)
Мои
рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(а)
Рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(ай)
Рыбки-рыбки-рыбки
(ай)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки-рибки-рибки
(а)
Мои
рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(а)
Рыбки-рыбки-рыбки
(а)
Рибки-рибки-рибки
(ай)
Рыбки-рыбки-рыбки
(ай)
Рибки-рибки-рибки
Рыбки-рыбки-рыбки
Мої
рибки
хочуть
світла,
плавлять,
мають
кеш!
Мои
рыбки
хотят
света,
плавят,
имеют
кэш!
Вони
тримають
хіт
для
всіх
своїх,
немає
меж
Они
держат
хит
для
всех,
нет
границ
Розплавлять
плавники
синій
кит
як
оберіг
Расплавят
плавники
Синий
кит
как
оберег
Рибки
роблять
сніг
та
мають
всіх
хоча
й
без
ніг
Рыбки
делают
снег
и
имеют
всех
хотя
и
без
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алёна савраненко, вадим алхутов
Album
Пушка
date of release
08-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.