Alys - Sous Cette Pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alys - Sous Cette Pluie




C'était ici
Это было здесь
Sous cette pluie
Под этим дождем
Que je t'ai aimé
Что я любил тебя
Le cœur léger
С легким сердцем
Ce rire dans ta voix
Этот смех в твоем голосе
Tout m'a apaisé
Все успокаивало меня.
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Ces sentiments
Эти чувства
Evanescents
Мимолетные
Consument l'esprit
Сожрут ум
Une main tendue
Протянутая рука
Une âme éperdue
Растерянная душа
Qui guident mes envies
Которые направляют мои желания
Sauve-moi
Спаси меня
Je suis
Я здесь.
Abandonnée
Заброшенная
Je me bats pour toi
Я борюсь за тебя.
Entends-tu ma voix
Слышишь ли ты мой голос
Ce sentiment
Это чувство
D'être enchainée
Быть закованной в цепи
Je ne peux m'en passer
Я не могу без этого
Tu es ma destinée
Ты моя судьба
Entrave-la
Препятствуй ей
Reste auprès de moi
Оставайся со мной.
Et continue de guider mes pas
И продолжает направлять мои шаги
Tu resteras pour toujours une part de moi
Ты навсегда останешься частью меня
Et continue de guider mes pas
И продолжает направлять мои шаги
Tu resteras pour toujours une part de moi
Ты навсегда останешься частью меня
Défais ces chaines
Расстегни эти цепи.
Abandonne-moi
Сдается мне
Abandonne-moi
Сдается мне
Emprisonnée
Заключенная
Libère-moi
Освободи меня
Il y a une fin sans toi
Без тебя конец.
La vie me tend ses bras
Жизнь протягивает ко мне свои руки
Je suis sauvée
Я спасена
Je me bats pour moi
Я борюсь за себя
Entends-tu ma voix
Слышишь ли ты мой голос
Ce sentiment
Это чувство
D'être enchainée
Быть закованной в цепи
Je peux vivre sans
Я могу жить без
Mon destin n'est pas scellé
Моя судьба не запечатана
Relance les dés
Бросаем кости
Je suis délivrée
Я освобождена
Je tracerai mon chemin sans toi
Я буду прокладывать свой путь без тебя.
Et plus jamais tu ne m'entraveras
И никогда больше ты не будешь мне мешать.
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
Ты больше не имеешь никакой власти надо мной.
Et ce nouveau départ m'accomplira
И это новое начало исполнит меня
Je tracerais mon chemin sans toi
Я бы и без тебя проследил свой путь.
Et plus jamais tu ne m'entraveras
И никогда больше ты не будешь мне мешать.
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
Ты больше не имеешь никакой власти надо мной.
Et ce nouveau départ m'accomplira
И это новое начало исполнит меня





Writer(s): sébastien fontaine, axelle "tbk" adnet


Attention! Feel free to leave feedback.