Lyrics and translation Alys - Sous Cette Pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous Cette Pluie
Под этим дождем
C'était
ici
Это
было
здесь,
Sous
cette
pluie
Под
этим
дождем,
Que
je
t'ai
aimé
Что
я
полюбила
тебя,
Le
cœur
léger
С
легким
сердцем.
Ce
rire
dans
ta
voix
Этот
смех
в
твоем
голосе
Tout
m'a
apaisé
Все
меня
успокоило.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня,
Ces
sentiments
Эти
чувства
Consument
l'esprit
Съедают
разум.
Une
main
tendue
Протянутая
рука,
Une
âme
éperdue
Потерянная
душа,
Qui
guident
mes
envies
Которые
ведут
мои
желания.
Je
me
bats
pour
toi
Я
борюсь
за
тебя,
Entends-tu
ma
voix
Слышишь
ли
ты
мой
голос?
Ce
sentiment
Это
чувство,
D'être
enchainée
Быть
скованной,
Je
ne
peux
m'en
passer
Я
не
могу
без
него
жить.
Tu
es
ma
destinée
Ты
— моя
судьба.
Reste
auprès
de
moi
Останься
рядом
со
мной,
Et
continue
de
guider
mes
pas
И
продолжай
вести
мои
шаги.
Tu
resteras
pour
toujours
une
part
de
moi
Ты
навсегда
останешься
частью
меня.
Et
continue
de
guider
mes
pas
И
продолжай
вести
мои
шаги.
Tu
resteras
pour
toujours
une
part
de
moi
Ты
навсегда
останешься
частью
меня.
Défais
ces
chaines
Сними
эти
цепи,
Abandonne-moi
Оставь
меня,
Abandonne-moi
Оставь
меня,
Libère-moi
Освободи
меня.
Il
y
a
une
fin
sans
toi
Есть
конец
без
тебя.
La
vie
me
tend
ses
bras
Жизнь
протягивает
мне
свои
объятия,
Je
suis
sauvée
Я
спасена.
Je
me
bats
pour
moi
Я
борюсь
за
себя,
Entends-tu
ma
voix
Слышишь
ли
ты
мой
голос?
Ce
sentiment
Это
чувство,
D'être
enchainée
Быть
скованной,
Je
peux
vivre
sans
Я
могу
жить
без,
Mon
destin
n'est
pas
scellé
Моя
судьба
не
предрешена.
Relance
les
dés
Брось
кости
снова,
Je
suis
délivrée
Я
освобождена.
Je
tracerai
mon
chemin
sans
toi
Я
проложу
свой
путь
без
тебя,
Et
plus
jamais
tu
ne
m'entraveras
И
ты
больше
никогда
меня
не
свяжешь.
Tu
n'as
plus
aucune
emprise
sur
moi
У
тебя
больше
нет
власти
надо
мной.
Et
ce
nouveau
départ
m'accomplira
И
это
новое
начало
сделает
меня.
Je
tracerais
mon
chemin
sans
toi
Я
проложу
свой
путь
без
тебя,
Et
plus
jamais
tu
ne
m'entraveras
И
ты
больше
никогда
меня
не
свяжешь.
Tu
n'as
plus
aucune
emprise
sur
moi
У
тебя
больше
нет
власти
надо
мной.
Et
ce
nouveau
départ
m'accomplira
И
это
новое
начало
сделает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sébastien fontaine, axelle "tbk" adnet
Attention! Feel free to leave feedback.