Alys - Sous Cette Pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alys - Sous Cette Pluie




Sous Cette Pluie
Под этим дождем
C'était ici
Это было здесь,
Sous cette pluie
Под этим дождем,
Que je t'ai aimé
Что я полюбила тебя,
Le cœur léger
С легким сердцем.
Ce rire dans ta voix
Этот смех в твоем голосе
Tout m'a apaisé
Все меня успокоило.
Regarde-moi
Посмотри на меня,
Ces sentiments
Эти чувства
Evanescents
Мимолётные,
Consument l'esprit
Съедают разум.
Une main tendue
Протянутая рука,
Une âme éperdue
Потерянная душа,
Qui guident mes envies
Которые ведут мои желания.
Sauve-moi
Спаси меня,
Je suis
Я здесь,
Abandonnée
Оставленная.
Je me bats pour toi
Я борюсь за тебя,
Entends-tu ma voix
Слышишь ли ты мой голос?
Ce sentiment
Это чувство,
D'être enchainée
Быть скованной,
Je ne peux m'en passer
Я не могу без него жить.
Tu es ma destinée
Ты моя судьба.
Entrave-la
Сдержи её,
Reste auprès de moi
Останься рядом со мной,
Et continue de guider mes pas
И продолжай вести мои шаги.
Tu resteras pour toujours une part de moi
Ты навсегда останешься частью меня.
Et continue de guider mes pas
И продолжай вести мои шаги.
Tu resteras pour toujours une part de moi
Ты навсегда останешься частью меня.
Défais ces chaines
Сними эти цепи,
Abandonne-moi
Оставь меня,
Abandonne-moi
Оставь меня,
Emprisonnée
Заточенная.
Libère-moi
Освободи меня.
Il y a une fin sans toi
Есть конец без тебя.
La vie me tend ses bras
Жизнь протягивает мне свои объятия,
Je suis sauvée
Я спасена.
Je me bats pour moi
Я борюсь за себя,
Entends-tu ma voix
Слышишь ли ты мой голос?
Ce sentiment
Это чувство,
D'être enchainée
Быть скованной,
Je peux vivre sans
Я могу жить без,
Mon destin n'est pas scellé
Моя судьба не предрешена.
Relance les dés
Брось кости снова,
Je suis délivrée
Я освобождена.
Je tracerai mon chemin sans toi
Я проложу свой путь без тебя,
Et plus jamais tu ne m'entraveras
И ты больше никогда меня не свяжешь.
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
У тебя больше нет власти надо мной.
Et ce nouveau départ m'accomplira
И это новое начало сделает меня.
Je tracerais mon chemin sans toi
Я проложу свой путь без тебя,
Et plus jamais tu ne m'entraveras
И ты больше никогда меня не свяжешь.
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
У тебя больше нет власти надо мной.
Et ce nouveau départ m'accomplira
И это новое начало сделает меня.





Writer(s): sébastien fontaine, axelle "tbk" adnet


Attention! Feel free to leave feedback.