Lyrics and translation Alysari - Robin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
dark
day,
I
think
it
was
March
Это
был
пасмурный
день,
кажется,
март,
I
saw
him
fall
from
the
highest
branch
Я
увидела,
как
он
упал
с
самой
высокой
ветки.
He
traveled
from
the
dog's
jaw
to
my
hands
Он
попал
из
пасти
собаки
в
мои
руки,
In
my
hands
he
seized
and
died
В
моих
руках
он
забился
и
умер.
Paralyzed,
I
wept
and
cried
Онемев,
я
плакала
и
рыдала
And
begged
the
heavens,
"please
renew
his
life"
И
молила
небеса:
«Прошу,
верни
его
к
жизни!»
In
my
world,
I
was
coming
to
an
end
В
моем
мире
близился
конец,
I
made
a
lover
out
of
a
friend
Я
сделала
возлюбленного
из
друга.
Strange,
yes,
to
hold
death
in
the
palm
Странно,
да,
держать
смерть
на
ладони,
Stranger
still
the
feeling
of
calm
Еще
более
странно
— чувство
спокойствия
And
falling
madly
into
pain
И
безумное
падение
в
боль.
Assurance,
I'm
the
only
one
to
blame
Несомненно,
виновата
только
я.
The
body
was
buried
in
a
box
with
a
lid
Тело
было
захоронено
в
коробке
с
крышкой,
I
had
naught
else
but
tears
to
give
Мне
больше
нечего
было
дать,
кроме
слез,
And
a
promise
that
the
after
would
be
more
kind
И
обещания,
что
потом
все
будет
лучше.
There
was
anger
across
the
other
realm
Гнев
охватил
другое
царство,
Numb
words
running
through
the
park
Онемевшие
слова
разносились
по
парку,
And
confessions
I
only
whispered
to
the
dark
И
признания
я
шептала
только
в
темноту.
Some
things
I'll
take
to
my
grave
Некоторые
вещи
я
унесу
с
собой
в
могилу,
Like
the
words
you
spoke
and
the
secrets
I
gave
Как
слова,
что
ты
говорил,
и
секреты,
что
я
тебе
открывала,
To
no
one
except
the
books
in
which
I
write
Никому,
кроме
книг,
в
которых
пишу.
Heaven
forbid
these
pages
ever
take
flight
Боже
упаси,
если
эти
страницы
когда-нибудь
разлетятся.
In
my
world,
I
was
coming
to
an
end
В
моем
мире
близился
конец,
I
made
a
lover
out
of
a
friend
Я
сделала
возлюбленного
из
друга.
Strange,
yes,
to
hold
death
in
the
palm
Странно,
да,
держать
смерть
на
ладони,
Stranger
still
the
feeling
of
calm
Еще
более
странно
— чувство
спокойствия
And
falling
madly
into
pain
И
безумное
падение
в
боль.
Assurance,
I'm
the
only
one
to
blame
Несомненно,
виновата
только
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Rose
Attention! Feel free to leave feedback.