Alysari - Vulture - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alysari - Vulture




Vulture
Стервятник
How like a vulture is my mortal soul
Как стервятник, моя бренная душа,
Finding trash on the dark side of the road
Ищет объедки на тёмной стороне дороги.
Vermin and rotting are the things that I merit
Паразиты и гниль вот что я заслужила,
Yet redeemed and beloved are the gifts I inherit
Но искупление и любовь вот дары, что я унаследовала.
Yes a scavenger will scour and a carnivore devour
Да, падальщик рыщет, а хищник пожирает,
And the timepiece eats itself upon the hour
И часы пожирают себя час за часом.
And my innards are useless, they pick and peck and gnaw
Мои внутренности бесполезны, они клюют, щиплют и грызут,
And my mind is a chalkboard stricken with my claws
А мой разум классная доска, исцарапанная моими когтями.
How sad to be this creature, a beggar and a fool
Как грустно быть этим созданием, нищей и глупой,
Always so uncertain if I bear any fruit
Всегда неуверенной, принесу ли я хоть какой-нибудь плод.
How like a vulture is my mortal soul
Как стервятник, моя бренная душа,
Finding trash on the dark side of the road
Ищет объедки на тёмной стороне дороги.
Vermin and rotting are the things that I merit
Паразиты и гниль вот что я заслужила,
Yet redeemed and beloved are the gifts I inherit
Но искупление и любовь вот дары, что я унаследовала.
So circle overhead me, and keep watch for my flesh
Так кружи надо мной и следи за моей плотью,
For I'm often prone to falter and I struggle to find rest
Ибо я часто спотыкаюсь и изо всех сил пытаюсь найти покой.
And my innards are useless, they pick and peck and gnaw
Мои внутренности бесполезны, они клюют, щиплют и грызут,
And I tell You so often that I am ready to fall
И я так часто говорю Тебе, что готова упасть.
How sad to be this creature, disconnected from my face
Как грустно быть этим созданием, оторванным от своего лица,
But how blessed I am to witness such abounding grace
Но как же я благословенна быть свидетелем такой безграничной благодати.
How like a vulture is the human heart
Как стервятник, человеческое сердце
Hunting and shredding at once from the start
Охотится и рвёт на части с самого начала.
We can scavenge on forever, and hunt until we die
Мы можем рыскать вечно и охотиться до самой смерти,
And some will turn in circles, cold, before they'd ever turn to Light
А некоторые будут кружить по кругу, холодные, прежде чем повернутся к Свету.





Writer(s): Alyssa Rose


Attention! Feel free to leave feedback.