Lyrics and translation Alyson Stoner feat. Alex G - Shake It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
out
too
late,
got
nothin′
in
my
brain
Я
гуляю
допоздна,
в
голове
ни
одной
мысли
That's
what
people
say,
mmm
hmm,
that′s
what
people
say,
mmm
hmm
Вот
что
говорят
люди,
ммм,
вот
что
говорят
люди,
ммм
I
go
on
too
many
dates,
but
I
can't
make
'em
stay
Я
хожу
на
много
свиданий,
но
не
могу
их
удержать
At
least
that′s
what
people
say
ahh
По
крайней
мере,
так
говорят
люди,
ах
Ahh,
that′s
what
people
say
mmm
mmm
Ах,
вот
что
говорят
люди,
ммм,
ммм
But
I
keep
cruising,
can't
stop,
won′t
stop
moving
Но
я
продолжаю
двигаться,
не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться
It's
like
I
got
this
music
in
my
mind,
sayin′
gonna
be
alright
Как
будто
у
меня
в
голове
играет
музыка,
говорящая,
что
все
будет
хорошо
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
Baby,
I′m
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I'll
never
miss
a
beat,
I′m
lightning
on
my
feet
Я
никогда
не
пропущу
ни
одного
удара,
я
молния
на
ногах
And
that′s
what
they
don't
see
mmm
И
вот
чего
они
не
видят,
ммм
Mmm,
that′s
what
they
don't
see
mmm
mmm
Ммм,
вот
чего
они
не
видят,
ммм,
ммм
I′m
dancing
on
my
own
(dancing
on
my
own),
Я
танцую
сама
по
себе
(танцую
сама
по
себе),
I'll
make
the
moves
up
as
I
go
(moves
up
as
I
go)
Я
буду
импровизировать
на
ходу
(импровизировать
на
ходу)
And
that′s
what
they
don't
know
mmm
И
вот
чего
они
не
знают,
ммм
Mmm,
that's
what
they
don′t
know
mmm
mmm
Ммм,
вот
чего
они
не
знают,
ммм,
ммм
But
I
keep
cruising,
can′t
stop,
won't
stop
grooving
Но
я
продолжаю
двигаться,
не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться
It′s
like
I
got
this
music
in
my
mind
saying
it's
gonna
be
alright
Как
будто
у
меня
в
голове
играет
музыка,
говорящая,
что
все
будет
хорошо
′Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
А
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить
Baby,
I′m
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
Just
think
while
you've
been
getting
down
and
out
Только
подумай,
пока
ты
грустил
и
унывал
About
the
liars
and
the
dirty,
dirty
cheats
in
the
world
Из-за
лжецов
и
грязных,
грязных
обманщиков
в
мире
You
could
have
been
getting
down
to
this
sick
beat
Ты
мог
бы
отрываться
под
этот
крутой
бит
My
ex-man
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
привел
свою
новую
девушку
She's
like
"oh
my
God",
but
I′m
just
gonna
shake
it
Она
такая:
"о
боже
мой",
но
я
просто
отряхнусь
And
to
the
fella
over
there
with
the
hella
good
hair
И
к
тому
парню
вон
там
с
обалденными
волосами
Won′t
you
come
on
over,
baby,
we
can
shake,
shake,
shake,
yeah
oh
Давай
подойди,
милый,
мы
можем
отряхнуться,
отряхнуться,
отряхнуться,
да,
о
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
Hate,
hate,
hate
(haters
gonna
hate
me)
Ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(ненавистники
будут
ненавидеть
меня)
Baby,
I′m
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
(the
fakers
baby)
А
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить
(фальшивки,
милый)
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shellback, Taylor Swift, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.