Lyrics and translation Alyson Stoner - Almost Home
Almost
home,
lay
your
head
down
Почти
дома,
приклони
голову.
It's
a
grateful
road
like
you
showed
me
Это
дорога
благодарности,
которую
ты
мне
показал.
There
is
comfort
in
what
you
know
Есть
утешение
в
том,
что
ты
знаешь.
But
cannot
see
Но
не
вижу.
Almost
home
just
like
you
told
me
Почти
дома,
как
ты
и
говорила.
This
isn't
the
end,
there's
so
much
left
Это
еще
не
конец,
еще
так
много
осталось.
Beyond
the
edge
of
brokenness
За
гранью
разбитости
Darling
we
are
all
falling
Дорогая,
мы
все
падаем.
And
the
ground
can
hold
both
sinner
and
saint
И
земля
может
вместить
и
грешника
и
Святого
When
you
wanna
wait,
when
you
want,
when
you
wanna
wait
Когда
ты
хочешь
ждать,
когда
ты
хочешь,
когда
ты
хочешь
ждать.
The
moment
you
break
is
the
dawn
of
grace
Момент,
когда
ты
ломаешься,
- это
рассвет
благодати.
Still
your
closed
in
scarlet
stains
Ты
все
еще
закрыта
в
Алых
пятнах.
You
try
to
wash
them
clean
but
it
never
fades
Ты
пытаешься
отмыть
их,
но
они
никогда
не
исчезают.
And
I
know
you
feel
like
you
can
barely
walk
И
я
знаю,
тебе
кажется,
что
ты
едва
можешь
ходить.
The
savage
worms
don't
spare
the
flower
Дикие
черви
не
щадят
цветок.
This
will
take,
this
will
take
more
than
your
own
strength
Это
займет,
это
займет
больше,
чем
твоя
собственная
сила.
But
this
isn't
the
end,
a
second
chance
rests
Но
это
еще
не
конец,
еще
один
шанс.
Beyond
the
edge
of
brokenness
За
гранью
разбитости
Even
though
we're
all
falling
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
все
падаем.
Love
knows
both
sinner
and
saint
Любовь
знает
и
грешника
и
Святого
When
you
wanna
wait,
when
you
want,
when
you
wanna
wait
Когда
ты
хочешь
ждать,
когда
ты
хочешь,
когда
ты
хочешь
ждать.
The
moment
you
break
is
the
dawn
of
grace
Момент,
когда
ты
ломаешься,
- это
рассвет
благодати.
This
isn't
the
end,
it's
only
the
edge
of
courage,
this
isn't
the
end
Это
не
конец,
это
только
край
храбрости,
это
не
конец.
This
isn't
the
end,
there's
so
much
left
beyond
the
edge
of
brokenness
Это
не
конец,
так
много
осталось
за
гранью
разбитости.
Hang
onto
the
only
hope
of
the
young
and
old,
the
sinner
and
saint
Держись
за
единственную
надежду
молодых
и
старых,
грешников
и
святых.
Hang
onto
grace
and
never
run,
never
run
away,
yeah
Держись
за
Грейс
и
никогда
не
убегай,
никогда
не
убегай,
да
The
moment
you
break
is
the
dawn,
the
moment
you
break
is
the
dawn
of
grace
Момент,
когда
ты
разбиваешься,
- это
рассвет,
момент,
когда
ты
разбиваешься,
- это
рассвет
благодати.
Almost
home,
lay
your
head
down
Почти
дома,
приклони
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew W Hager, Alyson Stoner
Attention! Feel free to leave feedback.