Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
Ja,
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen
They
wishin'
on
me,
Sie
wünschen
mir
Schlechtes,
I
been
movin'
calm,
don't
start
no
trouble
with
me
Ich
bewege
mich
ruhig,
fange
keinen
Ärger
mit
mir
an
Tryna
keep
it
peaceful
is
a
struggle
for
me
Versuche,
friedlich
zu
bleiben,
ist
eine
Herausforderung
für
mich
Don't
pull
up
at
6 AM
to
cuddle
with
me
Komm
nicht
um
6 Uhr
morgens,
um
mit
mir
zu
kuscheln
You
know
how
I
like
it
when
you
lovin'
on
me
Du
weißt,
wie
ich
es
mag,
wenn
du
mich
liebst
I
don't
wanna
die
for
them
to
miss
me
Ich
will
nicht
sterben,
damit
sie
mich
vermissen
Yes,
I
see
the
things
that
they
wishin'
on
me
Ja,
ich
sehe
die
Dinge,
die
sie
mir
wünschen
Hope
I
got
some
sisters
that
outlive
me
Ich
hoffe,
ich
habe
Schwestern,
die
mich
überleben
They
gon'
tell
the
story,
shit
was
different
with
me
Sie
werden
die
Geschichte
erzählen,
mit
mir
war
es
anders
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
hold
back,
sometimes
I
won't,
Ich
halte
mich
zurück,
manchmal
nicht,
I
feel
good,
sometimes
I
don't,
Ich
fühle
mich
gut,
manchmal
nicht,
I
finessed
down
Weston
Road,
ya,
'
Ich
bin
die
Weston
Road
entlanggegangen,
ja,
'
Might
go
down
a
G.O.D.,
yeah,
wait
Könnte
als
G.O.D.
untergehen,
ja,
warte
I
go
hard
on
Southside
G,
yeah,
wait
Ich
gebe
alles
auf
der
Southside
G,
ja,
warte
I
make
sure
that
north-side
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Nordseite
isst
Bad
things
Schlimme
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
gibt
viele
schlimme
Dinge
That
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
Die
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
mir
Schlechtes
Si
Muchas
cosas
Malas
Si
Muchas
cosas
Malas
Me
desean,
desean,
desean,
desean
Me
desean,
desean,
desean,
desean
Pregunta
si
te
amo?
Te
digo
solo
en
parte
Fragst
du,
ob
ich
dich
liebe?
Ich
sage
dir,
nur
teilweise
Yo
solo
amo
mi
cama
y
mi
madre
lo
siento
Ich
liebe
nur
mein
Bett
und
meine
Mutter,
es
tut
mir
leid
Pero
yo
me
voy
acordar
de
este
momento
Aber
ich
werde
mich
an
diesen
Moment
erinnern
Corazon
ven
pa
dejarte
sin
aliento
Herz,
komm
her,
um
dich
atemlos
zu
machen
And
you
know
me
Und
du
kennst
mich
Turn
the
O2
into
the
O3,
dog
Mache
aus
der
O2
die
O3,
Dog
Without
load
of
messy,
there'd
be
no
me
Ohne
viel
Chaos
gäbe
es
mich
nicht
Imagine
if
I
never
met
the
family
Stell
dir
vor,
ich
hätte
die
Familie
nie
getroffen
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
can't
do
this
on
my
own,
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
Someone
watchin'
this
shit
close,
Jemand
beobachtet
das
genau,
I've
been
me
since
My
side
showed,
Ich
bin
ich
selbst,
seit
meine
Seite
sich
zeigte,
Might
go
down
as
G.O.D.,
yeah,
wait
Könnte
als
G.O.D.
untergehen,
ja,
warte
I
go
hard
on
Southside
G,
yeah
wait
Ich
gebe
alles
auf
der
Southside
G,
ja,
warte
I
make
sure
that
north-side
eat,
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Nordseite
isst,
Bad
things
Schlimme
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
gibt
viele
schlimme
Dinge
That
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
they
wishin'
Die
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen,
sie
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
mir
Schlechtes
Si
muchas
cosas
mala
Si
muchas
cosas
mala
Me
desean,
me
desean,
me
desean
a
mi
Me
desean,
me
desean,
me
desean
a
mi
Cause
its
Gods
Plan
Denn
es
ist
Gottes
Plan
Mmmm
Gods
Plan
Mmmm
Gottes
Plan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daveon Jackson, Brock Korsan, Ronald Latour, Aubrey Graham, Noah Shebib, Matthew Samuels
Attention! Feel free to leave feedback.