Lyrics and translation Alyson Williams - Sleep Talk (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Talk (extended mix)
Разговоры во сне (расширенная версия)
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
You
don't
know
but
you'd
done
gone
Ты
не
знаешь,
но
ты
все
рассказал
And
told
on
yourself,
baby
И
выдал
себя,
милый.
I
always
thought
but
now
I
know
Я
всегда
так
думала,
но
теперь
я
знаю
точно,
You're
just
a
lowdown
so
and
so,
hey,
hey
Что
ты
просто
низкий
подлец,
эй,
эй.
He's
sayin',
oh,
how
I
love
you,
place
the
one
above
you
Он
говорит:
"О,
как
я
люблю
тебя,
ты
лучше
всех
на
свете,
Wish
you
could
be
all
mine,
yeah
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
только
моей".
Да.
But
instead
of
tellin'
lies,
it's
the
truth
that
makes
me
cry
Но
вместо
того,
чтобы
врать,
именно
правда
заставляет
меня
плакать,
As
you
talk
in
your
sleep
Когда
ты
говоришь
во
сне.
You
said
you
will
love
only
me
and
I
will
love
only
you
Ты
говорил,
что
будешь
любить
только
меня,
а
я
буду
любить
только
тебя,
And
now
you
come
running
back
to
me
И
вот
ты
прибегаешь
ко
мне,
Call
the
stats,
disrespect
Назови
статистику,
неуважение.
Little
boy,
you
can't
be
trusted,
yeah
Малыш,
тебе
нельзя
доверять,
да.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Early
in
the
next
morning,
he
was
a-stretchin'
and
a-yawnin'
Рано
утром
он
потянулся
и
зевнул,
Woke
up
with
a
big
smile
Проснулся
с
широкой
улыбкой.
He
had
sparkles
in
his
eyes
В
его
глазах
были
искорки,
That
I
never
took
the
time
to
notice
before
Которых
я
раньше
не
замечала.
Hum,
hey,
hey
baby,
what's
happening?
Хм,
эй,
эй,
детка,
что
происходит?
Good
morning,
how
you're
doing,
sugar?
Доброе
утро,
как
ты,
сладенький?
I've
been
changed
myself
Я
переоденусь.
You
know,
I'm
gonna
get
some
weed
Знаешь,
я
пойду
покурю
травки.
Baby,
what's
wrong?
Детка,
что
случилось?
You
look
kinda
pinky,
did
you
sleep
well?
Ты
выглядишь
какой-то
бледной,
ты
хорошо
спал?
Did
you
sleep
alright?
Ты
хорошо
спал?
Got
something
in
your
eye?
Что-то
попало
в
глаз?
You
said
you
will
love
only
me
and
I
will
love
only
you
Ты
говорил,
что
будешь
любить
только
меня,
а
я
буду
любить
только
тебя,
And
now
you
come
running
back
to
me
И
вот
ты
прибегаешь
ко
мне,
Call
the
stats,
disrespect
Назови
статистику,
неуважение.
Little
boy,
you
can't
be
trusted,
yeah
Малыш,
тебе
нельзя
доверять,
да.
Sleep
talk,
yeah
Разговоры
во
сне,
да.
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk,
yeah
Разговоры
во
сне,
да.
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk,
sleep
talk
Разговоры
во
сне,
разговоры
во
сне.
Sleep
talk,
yeah,
yeah
Разговоры
во
сне,
да,
да.
Sleep
talking,
yeah
Говоришь
во
сне,
да.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне
You
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
Sleep
talk
Разговоры
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Simmons, Vincent Bell, Alvin Moody
Attention! Feel free to leave feedback.