Lyrics and translation Alyssa Baker - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
the
beach
to
watch
the
stars,
Отвези
меня
на
пляж,
смотреть
на
звезды,
Let
me
memorize
the
feeling
of
your
arms,
Дай
мне
запомнить
ощущение
твоих
объятий,
You
ask
me
if
there's
anything
I'd
change,
Ты
спрашиваешь,
хотела
бы
я
что-нибудь
изменить,
I
wish
we
could
be
in
the
same
place.
Я
бы
хотела,
чтобы
мы
были
в
одном
месте.
You
stay
behind
and
watch
until
I'm
gone,
Ты
остаешься
и
смотришь,
пока
я
не
уйду,
The
years
that
go
by
quick
can
feel
so
long,
Годы,
что
пролетают
быстро,
могут
казаться
такими
долгими,
The
world
I
am
returning
to
is
blank,
Мир,
в
который
я
возвращаюсь,
пуст,
I
wanna
fill
it
in
but
I
have
to
wait.
Я
хочу
заполнить
его,
но
мне
нужно
ждать.
Tell
me
why,
Скажи
мне
почему,
I
don't
why,
Я
не
знаю
почему,
I
must
always
say...
Я
всегда
должна
говорить...
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
I
would
like
to
find
a
way
to
be,
Я
бы
хотела
найти
способ,
Fine
with
what
is
happening
to
me,
Смириться
с
тем,
что
происходит
со
мной,
But
I
have
seen
the
brightest
colors
this
year,
Но
в
этом
году
я
видела
самые
яркие
краски,
They
always
seem
to
fade,
Они
всегда
кажутся
блеклыми,
Then
disappear.
Затем
исчезают.
Tell
me
why,
Скажи
мне
почему,
I
don't
know
why,
Я
не
знаю
почему,
You
must
always
say...
Ты
всегда
должен
говорить...
Goodbye,
Goodbye.
Прощай,
прощай.
I
feel
like
I'm
from
a
different
time,
Я
чувствую
себя
как
будто
из
другого
времени,
Watching
you
move
on
with
your
life,
Наблюдая,
как
ты
идешь
по
жизни,
And
I'm
stuck
here,
А
я
застряла
здесь,
Saying
goodbye,
Говоря
прощай,
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Tell
me
why,
Скажи
мне
почему,
I
just
don't
wanna
say
goodbye.
Я
просто
не
хочу
говорить
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Reyes, Brian Howes, Writers Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.