Alyssa Bernal - Never Be the Same (Acoustic) - translation of the lyrics into German




Never Be the Same (Acoustic)
Nie mehr dieselbe sein (Akustik)
Something must've gone wrong in my brain
Etwas muss in meinem Gehirn schiefgelaufen sein
Got your chemicals all in my veins
Hab deine Chemikalien ganz in meinen Venen
Feeling all the highs, feeling all the pain
Fühle all die Höhen, fühle all den Schmerz
Let go on the wheel, it's the bullet lane
Lass das Steuer los, es ist die gefährliche Fahrt
Now I'm seeing red, not thinking straight
Jetzt sehe ich rot, denke nicht klar
Blurring all the lines, you intoxicate me
Verwische alle Linien, du berauschst mich
Just like nicotine, heroin, morphine
Genau wie Nikotin, Heroin, Morphium
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
Plötzlich bin ich süchtig und du bist alles, was ich brauche
All I need, yeah, you're all I need
Alles, was ich brauche, yeah, du bist alles, was ich brauche
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie, niemals, niemals mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
Sneaking in L.A. when the lights are low
Schleiche in L.A. herum, wenn die Lichter schwach sind
Off of one touch I could overdose
Von einer einzigen Berührung könnte ich überdosieren
You said, "stop playing it safe
Du sagtest: "Hör auf, auf Nummer sicher zu gehen
Girl, I wanna see you lose control"
Mädchen, ich will sehen, wie du die Kontrolle verlierst"
Just like nicotine, heroin, morphine
Genau wie Nikotin, Heroin, Morphium
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
Plötzlich bin ich süchtig und du bist alles, was ich brauche
All I need, yeah, you're all I need
Alles, was ich brauche, yeah, du bist alles, was ich brauche
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie, niemals, niemals mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
Du bist in meinem Blut, du bist in meinen Venen, du bist in meinem Kopf (Ich geb' die Schuld)
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
Du bist in meinem Blut, du bist in meinen Venen, du bist in meinem Kopf
I'm saying it's you, babe
Ich sage, du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame (you're to blame)
Du bist schuld (du bist schuld)
Just one hit of you, I knew I'll never be the same (I'll never be the)
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein (Ich werd' nie mehr die)
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur ein Zug von dir, ich wusste, ich werde nie, niemals, niemals mehr dieselbe sein





Writer(s): Adam King Feeney, Camila Cabello, Jonnali Mikaela Parmenius, Sasha Sloan, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Farouk Dawod


Attention! Feel free to leave feedback.