Lyrics and translation Alyssa Bonagura - Get off That Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get off That Train
Сойди с этого поезда
You
have
to
keep
moving
Ты
должен
продолжать
двигаться
Can′t
keep
looking
back
Нельзя
все
время
оглядываться
назад
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
No
one
can
love
like
that
Никто
не
может
так
любить
Boy
I'm
just
as
scared
as
you
Милый,
я
так
же
напугана,
как
и
ты
Yeah
we′re
only
human
Да,
мы
всего
лишь
люди
We're
in
this
together,
aren't
we?
Мы
в
этом
вместе,
не
так
ли?
You′re
gonna
loose
me
Ты
потеряешь
меня
If
you
keep
doing
down
this
track
Если
продолжишь
идти
по
этому
пути
You
gotta
get
off
that
train
Ты
должен
сойти
с
этого
поезда
When
it′s
going
the
wrong
way
Когда
он
идет
не
в
ту
сторону
I
can
see
your
faith
getting
weaker
Я
вижу,
как
твоя
вера
слабеет
I'm
losing
you
a
little
more
every
day
Я
теряю
тебя
с
каждым
днем
все
больше
If
you
can
have
a
little
trust
Если
ты
можешь
немного
довериться
And
you
believe
in
us
И
поверить
в
нас
It′ll
all
unfold
the
way
its
supposed
to
Все
будет
так,
как
должно
быть
Jump
before
it's
too
late
Прыгай,
пока
не
слишком
поздно
Get
off
that
train
Сойди
с
этого
поезда
All
of
this
baggage
Весь
этот
багаж
Is
starting
to
weigh
me
down
Начинает
тянуть
меня
вниз
You
don′t
need
to
have
it
Тебе
не
нужно
нести
его
When
it's
all
in
your
past
now
Когда
все
это
уже
в
прошлом
I
can
see
the
future,
everything
it
could
be
Я
вижу
будущее,
все,
чем
оно
может
быть
We′re
in
this
together
aren't
we?
Мы
в
этом
вместе,
не
так
ли?
Please
don't
loose
me
Пожалуйста,
не
потеряй
меня
Stop
going
down
this
track
Перестань
идти
по
этому
пути
You
gotta
get
off
that
train
Ты
должен
сойти
с
этого
поезда
When
it′s
going
the
wrong
way
Когда
он
идет
не
в
ту
сторону
I
can
see
your
faith
getting
weaker
Я
вижу,
как
твоя
вера
слабеет
I′m
losing
you
a
little
more
every
day
Я
теряю
тебя
с
каждым
днем
все
больше
If
you
can
have
a
little
trust
Если
ты
можешь
немного
довериться
And
you
believe
in
us
И
поверить
в
нас
It'll
all
unfold
the
way
its
supposed
to
Все
будет
так,
как
должно
быть
Jump
before
it′s
too
late
Прыгай,
пока
не
слишком
поздно
Get
off
that
train
Сойди
с
этого
поезда
Take
my
hand
let's
run
away,
run
away
Возьми
меня
за
руку,
давай
убежим,
убежим
Take
a
chance
let′s
run
away,
run
away
Рискни,
давай
убежим,
убежим
Take
my
hand
let's
run
away
Возьми
меня
за
руку,
давай
убежим
You
gotta
get
off
that
train
Ты
должен
сойти
с
этого
поезда
When
you′re
going
the
wrong
way
Когда
ты
идешь
не
в
ту
сторону
It'll
all
unfold
just
the
way
it's
supposed
to
Все
будет
так,
как
должно
быть
Jump
before
it′s
too
late
Прыгай,
пока
не
слишком
поздно
You
get
off
that
train
Сойди
с
этого
поезда
It′ll
all
unfold
just
the
way
it's
supposed
to
Все
будет
так,
как
должно
быть
Jump
before
it′s
too
late
Прыгай,
пока
не
слишком
поздно
Get
off
that
train
Сойди
с
этого
поезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Baillie Bonagura, Patricia Conroy, Kathie James Baillie
Attention! Feel free to leave feedback.