Lyrics and translation Alyssa Reid - Alone Again (Mix)
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя.
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
I
sit
back
and
reminisce
Я
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
предаюсь
воспоминаниям.
It
hurts
to
think
about
it
all
Больно
думать
обо
всем
этом.
We
was
on
top
of
the
world
Мы
были
на
вершине
мира.
Whoever
thought
that
we
would
fall?
Кто
мог
подумать,
что
мы
падем?
Standing
by
the
phone
Стою
у
телефона.
Alone,
ignoring
your
call
Один,
игнорируя
твой
зов.
I
feel
like
spider
man
Я
чувствую
себя
Человеком
пауком
You
got
me
flying
off
of
the
wall
Ты
заставил
меня
слететь
со
стены.
I
ain′t
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить
But
still
I
had
to
go
Но
я
все
равно
должен
был
идти.
'Cause
what
good
is
a
rainbow
Потому
что
что
хорошего
в
радуге
Without
my
pot
of
gold?
Без
моего
горшка
с
золотом?
And
now
your
beds
empty
И
теперь
ваши
кровати
пусты.
And
your
pillow′s
cold
И
твоя
подушка
холодная.
You
never
realized
the
love
Ты
никогда
не
понимал,
что
такое
любовь.
Until
my
love
was
gone,
yeah
Пока
моя
любовь
не
ушла,
да
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал
что
я
могу
двигаться
дальше
и
уйти
You
said
I'm
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слаб,
и
это
заметно.
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Now
I′m
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
один.
Wondering
why
I
left
home
Интересно,
почему
я
ушел
из
дома?
And
I′m
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
(Til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
The
phone
call
Телефонный
звонок
Can
you
stop
the
free
fall?
Ты
можешь
остановить
свободное
падение?
Can
you
be
the
reason
Ты
можешь
быть
причиной?
I
can
see
beyond
the
lies
Я
могу
видеть
дальше
лжи.
If
I
keep
holding
on?
Если
я
продолжу
держаться?
I
hear
you
(Hear
you)
Я
слышу
тебя
(слышу
тебя).
Can
you
stop
the
screaming?
(Screaming)
Ты
можешь
перестать
кричать?
Did
you
stop
believing?
Ты
перестал
верить?
I
could
feel
you
letting
go
Я
чувствовал,
как
ты
отпускаешь
меня.
I
can't
be
alone
tonight
Я
не
могу
быть
одна
сегодня
ночью.
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал
что
я
могу
двигаться
дальше
и
уйти
You
said
I′m
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слаб,
и
это
заметно.
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Now
I′m
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
один.
Wondering
why
I
left
home
Интересно,
почему
я
ушел
из
дома?
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя.
(Til
I
met
you)
(Пока
я
не
встретил
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
I
wonder
where
you
are
tonight
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
No
answer
on
the
telephone
Телефон
не
отвечает.
And
the
night
goes
by
so
very
slow
И
ночь
проходит
так
медленно.
Whoa,
I
hope
that
it
won′t
end
though,
alone
Ого,
я
надеюсь,
что
это
не
закончится,
хотя
и
в
одиночестве
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя.
(Til
I
met
you)
(Пока
я
не
встретил
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
(Til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Reid, Billy Steinberg, Jamie Appleby, Tom Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.