Lyrics and translation Alyssa Reid - Alone Again - Part 2
I
always
got
by
on
my
own
Я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя.
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
The
phone
call
Телефонный
звонок
Can
you
stop
the
free
fall?
Ты
можешь
остановить
свободное
падение?
Can
you
be
the
reason
I
can
see
beyond
the
lies
Можешь
ли
ты
быть
причиной,
по
которой
я
могу
видеть
дальше
лжи?
If
I
keep
holding
on
Если
я
продолжу
держаться
...
I
hear
you
(hear
you)
Я
слышу
тебя
(слышу
тебя).
Can
you
stop
the
screaming?
(screaming)
Ты
можешь
перестать
кричать?
Did
you
stop
believing?
Ты
перестал
верить?
I
can
feel
you
letting
go,
can't
be
alone
tonight
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
меня,
я
не
могу
быть
одна
Сегодня
вечером.
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал
что
я
могу
двигаться
дальше
и
уйти
You
said
I'm
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слаб,
и
это
заметно.
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Now
I'm
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
один.
Wondering
why
I
left
home
Интересно,
почему
я
ушел
из
дома?
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
I
always
got
by
on
my
own
Я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
('til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
i
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
And
you
leave
me
И
ты
оставляешь
меня.
I
know
you
see
right
through
me
Я
знаю
что
ты
видишь
меня
насквозь
I
finally
thought
you
knew
me
well
enough
to
know
Я
наконец
то
подумал
что
ты
знаешь
меня
достаточно
хорошо
чтобы
знать
That
you
would
feel
so
ordinary
Что
ты
будешь
чувствовать
себя
таким
обычным.
It's
a
crime
scene
Это
место
преступления.
Someone
killed
the
last
dream
Кто-то
убил
последнюю
мечту.
Did
you
stop
believing?
Ты
перестал
верить?
I
can
feel
you
letting
go,
can't
be
alone
tonight
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
меня,
я
не
могу
быть
одна
Сегодня
вечером.
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал
что
я
могу
двигаться
дальше
и
уйти
You
said
I'm
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слаб,
и
это
заметно.
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Now
I'm
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
один.
Wondering
why
I
left
home
Интересно,
почему
я
ушел
из
дома?
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
I
always
got
by
on
my
own
Я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
('til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
I
wonder
where
you
are
tonight
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
No
answer
on
the
telephone
Телефон
не
отвечает.
And
the
night
goes
by
so
very
slow,
oh
И
ночь
проходит
так
медленно,
о
I
hope
that
it
won't
end
though
Но
я
надеюсь,
что
это
не
закончится.
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
I
always
got
by
on
my
own
Я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
('til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
I
always
got
by
on
my
own
Я
всегда
справлялся
сам.
I
never
really
cared
until
I
met
you
('til
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретил
тебя
(пока
я
не
встретил
тебя).
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
пробирает
до
костей.
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
застать
тебя
одну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Ashley Reid, Jamie Appleby, Tom Kelly, Billy Steinberg, Sam Vincent Garcia, Justin M Roman, Anthony Carvajal Arzadon
Attention! Feel free to leave feedback.