Lyrics and translation Alyssa Reid - Clyde
Just
ride
with
me
baby,
oh
we're
speeding
on
it
Просто
поезжай
со
мной,
детка,
О,
мы
ускоряемся.
This
fine
with
you
maybe,
we
can
leave
all
we
got
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке,
мы
можем
оставить
все,
что
у
нас
есть.
Okay
honey
listen
don't
cry,
I'll
be
the
Bonnie
and
you'll
be
Clyde
Ладно,
милая,
послушай,
не
плачь,
я
буду
Бонни,
а
ты
будешь
Клайдом.
Get
the
money,
don't
waste
no
time,
got
the
gat
and
I'm
clean
Бери
деньги,
не
теряй
времени,
у
меня
есть
пистолет,
и
я
чист.
He
got
me
in
a
dangerous
state,
he
got
me
high
like
808
Он
довел
меня
до
опасного
состояния,
он
накачал
меня,
как
808-й.
He
me
on
that
foul
play,
roll
with
us
you
won't
know
your
fate
Он
меня
втянул
в
эту
грязную
игру,
катись
с
нами,
ты
не
узнаешь
своей
судьбы.
Ain't
got
no
problems
so
he
come
to
a
stop
У
него
нет
никаких
проблем,
поэтому
он
остановился.
We
came
from
the
bottom
but
we
live
at
the
top
Мы
пришли
с
низов,
но
живем
на
вершине.
I
can
hear
them
calling
Я
слышу
их
зов.
Baby
we'll
love
even
when
we
lose
it
all
Детка,
мы
будем
любить
друг
друга,
даже
если
потеряем
все.
I'll
be
the
bullet
in
your
gun,
we
can
go
the
hard
way
Я
буду
пулей
в
твоем
пистолете,
мы
можем
пойти
трудным
путем.
Killers
on
the
run,
I'm
gon
do
it
all
the
way
Убийцы
в
бегах,
я
собираюсь
сделать
это
до
конца.
Said
uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Сказал
уууууууууууу
Uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Уууу
э
э
э
э
э
Bullet
in
your
gun,
we
can
do
it
all
the
way
Пуля
в
твоем
пистолете,
мы
можем
сделать
это
до
конца.
If
we
ain't
gotta
stop
then
baby
you
know
the
drill
Если
мы
не
остановимся
тогда
детка
ты
знаешь
что
делать
I
got
a
job
and
boy
you
know
that
I
will
У
меня
есть
работа,
и,
парень,
ты
знаешь,
что
я
найду
ее.
Hey
honey,
it's
all
for
you
Эй,
милая,
это
все
для
тебя.
You
give
me
love
so
that's
what
it
do
Ты
даришь
мне
любовь
вот
что
она
делает
But
get
it
in
and
you'll
get
that
bill,
we're
sittin
on
that
mill
Но
внеси
его,
и
ты
получишь
этот
счет,
мы
сидим
на
этой
мельнице.
He
got
me
in
a
dangerous
state,
he
got
me
high
like
808
Он
довел
меня
до
опасного
состояния,
он
накачал
меня,
как
808-й.
He
me
on
that
foul
play,
roll
with
us
you
won't
know
your
fate
Он
меня
втянул
в
эту
грязную
игру,
катись
с
нами,
ты
не
узнаешь
своей
судьбы.
Ain't
got
no
problems
so
he
come
to
a
stop
У
него
нет
никаких
проблем,
поэтому
он
остановился.
We
came
from
the
bottom
but
we
live
at
the
top
Мы
пришли
с
низов,
но
живем
на
вершине.
I
can
hear
them
calling
Я
слышу
их
зов.
Baby
we'll
love
even
when
we
lose
it
all
Детка,
мы
будем
любить
друг
друга,
даже
если
потеряем
все.
I'll
be
the
bullet
in
your
gun,
we
can
go
the
hard
way
Я
буду
пулей
в
твоем
пистолете,
мы
можем
пойти
трудным
путем.
Killers
on
the
run,
I'm
gon
do
it
all
the
way
Убийцы
в
бегах,
я
собираюсь
сделать
это
до
конца.
Said
uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Сказал
уууууууууууу
Uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Уууу
э
э
э
э
э
Bullet
in
your
gun,
we
can
do
it
all
the
way
Пуля
в
твоем
пистолете,
мы
можем
сделать
это
до
конца.
Hush
now
for
a
little
while
А
теперь
помолчи
немного
Baby
we'll
love,
you're
all
that
I've
got
Детка,
мы
будем
любить
друг
друга,
ты-все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
the
bullet
in
your
gun,
we
can
go
the
hard
way
Я
буду
пулей
в
твоем
пистолете,
мы
можем
пойти
трудным
путем.
Killers
on
the
run,
I'm
gon
do
it
all
the
way
Убийцы
в
бегах,
я
собираюсь
сделать
это
до
конца.
Said
uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Сказал
уууууууууууу
Uuuh
eh
eh
eh
eh
eh
Уууу
э
э
э
э
э
Bullet
in
your
gun,
we
can
do
it
all
the
way
Пуля
в
твоем
пистолете,
мы
можем
сделать
это
до
конца.
I'll
be
the
bullet
in
your
gun
Я
буду
пулей
в
твоем
пистолете.
I'll
be
the
bullet
in
your
gun
Я
буду
пулей
в
твоем
пистолете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Appleby Jamie Matthew, Ferraro Nathan John, Reid Alyssa Ashley, Figs Kevin, Pena Teddy, Sam Sam
Attention! Feel free to leave feedback.