Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
movin'
calm,
don't
start
no
trouble
with
me
Ich
war
ruhig,
fang
keinen
Ärger
mit
mir
an
Tryna
keep
it
peaceful
is
a
struggle
for
me
Zu
versuchen,
friedlich
zu
bleiben,
ist
ein
Kampf
für
mich
Don't
pull
up
at
6 AM
to
cuddle
with
me
Komm
nicht
um
6 Uhr
morgens
an,
um
mit
mir
zu
kuscheln
You
know
how
I
like
it
when
you
lovin'
on
me
Du
weißt,
wie
ich
es
mag,
wenn
du
mich
zärtlich
behandelst
I
don't
wanna
die
for
them
to
miss
me
Ich
will
nicht
sterben,
damit
sie
mich
vermissen
Yes,
I
see
the
things
that
they
wishin'
on
me
Ja,
ich
sehe
die
Dinge,
die
sie
mir
wünschen
Hope
I
got
some
brothers
that
outlive
me
Hoffentlich
habe
ich
einige
Brüder,
die
mich
überleben
They
gon'
tell
the
story,
shit
was
different
with
me
Sie
werden
die
Geschichte
erzählen,
Scheiße,
mit
mir
war
es
anders
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
hold
back,
sometimes
I
won't,
yuh
Ich
halte
mich
zurück,
manchmal
nicht,
ja
I
feel
good,
sometimes
I
don't,
ayy
Ich
fühle
mich
gut,
manchmal
nicht,
ayy
I
finessed
down
Weston
Road,
ayy
Ich
hab
mich
auf
der
Weston
Road
durchgeschlagen,
ayy
Might
go
down
a
G.O.D.,
Könnte
als
G.O.T.T.
eingehen,
I
go
hard
on
Southside
G
Ich
geb
alles
auf
Southside
G
I
make
sure
that
north-side
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
North-Side
isst
Bad
things
Schlechte
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
Bad
things
Schlechte
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
She
said,
"Do
you
love
me?"
I
tell
her,
"Only
partly"
Er
sagte:
"Liebst
du
mich?"
Ich
sage
ihm:
"Nur
teilweise"
I
only
love
my
bed
and
my
momma,
I'm
sorry
Ich
liebe
nur
mein
Bett
und
meine
Mama,
tut
mir
leid
Fifty
Dub,
I
even
got
it
tatted
on
me
Fifty
Dub,
das
hab
ich
mir
sogar
tätowieren
lassen
81,
they'll
bring
the
crashers
to
the
party
81,
sie
werden
die
Störenfriede
zur
Party
bringen
And
you
know
me
Und
du
kennst
mich
Turn
the
O2
into
the
O3,
dog
Verwandle
das
O2
ins
O3,
Kumpel
Without
40,
Oli,
there'd
be
no
me
Ohne
40,
Oli,
gäbe
es
mich
nicht
Imagine
if
I
never
met
the
broskies
Stell
dir
vor,
ich
hätte
die
Kumpels
nie
getroffen
God's
plan,
God's
plan
Gottes
Plan,
Gottes
Plan
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen
Someone
watchin'
this
shit
close
Jemand
beobachtet
diese
Scheiße
genau
I've
been
me
since
Scarlett
Road
Ich
bin
ich
selbst
seit
Scarlett
Road
Might
go
down
as
G.O.D.,
Könnte
als
G.O.T.T.
eingehen,
I
go
hard
on
Southside
G
Ich
geb
alles
auf
Southside
G
I
make
sure
that
north-side
eat
Ich
sorge
dafür,
dass
North-Side
isst
Bad
things
Schlechte
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
Bad
things
Schlechte
Dinge
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
It's
a
lot
of
bad
things
Es
sind
viele
schlechte
Dinge
That
they
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
and
wishin'
Die
sie
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
und
wünschen
They
wishin'
on
me
Sie
wünschen
sie
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Shebib, Brock F. Korsan, Daveon Lamont Jackson, Aubrey Drake Graham, Matthew Jehu Samuels, Ronald N. La Tour
Album
Burnout
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.