Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Heart
Einsames Herz
Don't
stop,
dumb
as
a
beat
Hör
nicht
auf,
stumpf
wie
ein
Schlag
And
you
don't
look
back
before
you
leave
Und
du
schaust
nicht
zurück,
bevor
du
gehst
Did
you
know
I
was
thinking
about
you
Wusstest
du,
dass
ich
an
dich
dachte
Did
you
take
her
home?
Hast
du
sie
nach
Hause
gebracht?
Were
you
messing
around?
Hattest
du
was
mit
ihr?
I'm
so
stuck
in
my
headspace
Ich
stecke
so
fest
in
meinen
Gedanken
While
you
bring
her
back
to
your
place
Während
du
sie
zu
dir
nach
Hause
bringst
I
know
I
should
let
you
go
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
But
I'm
still
not
ok
Aber
mir
geht
es
immer
noch
nicht
gut
I'm,
I'm
trying
to
find
out
what
I
was
doing
wrong
Ich,
ich
versuche
herauszufinden,
was
ich
falsch
gemacht
habe
And
I,
I
was
blind,
it's
me
who
should
be
moving
on
Und
ich,
ich
war
blind,
ich
bin
diejenige,
die
weitermachen
sollte
But
I'm
out
of
touch,
out
of
mind
Aber
ich
bin
unnahbar,
gedankenverloren
With
my
lonely
heart
Mit
meinem
einsamen
Herzen
Out
of
my
head
all
the
time
Die
ganze
Zeit
von
Sinnen
In
my
lonely
heart
In
meinem
einsamen
Herzen
Getting
tired
of
running
circles
through
my
mind
like
Ich
werde
müde
davon,
wie
sich
meine
Gedanken
im
Kreis
drehen,
so
wie
Lock
me
out
my
lonely
heart
Sperr
mich
aus
meinem
einsamen
Herzen
aus
I
know
I
should
go
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen
But
I
just
can't
help
blowing
up
your
phone
Aber
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
dein
Telefon
heißlaufen
zu
lassen
And
I
know
I'm
not
alright
Und
ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Tryin
to
figure
out
where
you
are
tonight
Versuche
herauszufinden,
wo
du
heute
Nacht
bist
I'm
so
stuck
in
my
headspace
Ich
stecke
so
fest
in
meinen
Gedanken
While
you
bring
her
back
to
your
place
Während
du
sie
zu
dir
nach
Hause
bringst
I
know
I
should
let
you
go
but
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
gehen
lassen,
aber
I'm
still
not
ok
Mir
geht
es
immer
noch
nicht
gut
I'm,
I'm
trying
to
find
out
what
I
was
doing
wrong
Ich,
ich
versuche
herauszufinden,
was
ich
falsch
gemacht
habe
And
I,
I
was
blind,
it's
me
who
should
be
moving
on
Und
ich,
ich
war
blind,
ich
bin
diejenige,
die
weitermachen
sollte
But
I'm
out
of
touch,
out
of
mind
Aber
ich
bin
unnahbar,
gedankenverloren
With
my
lonely
heart
Mit
meinem
einsamen
Herzen
Out
of
my
head
all
the
time
Die
ganze
Zeit
von
Sinnen
In
my
lonely
heart
In
meinem
einsamen
Herzen
Getting
tired
of
running
circles
through
my
mind
like
Ich
werde
müde
davon,
wie
sich
meine
Gedanken
im
Kreis
drehen,
so
wie
Lock
me
out
my
lonely
heart
Sperr
mich
aus
meinem
einsamen
Herzen
aus
Since
you
walked
out
my
life
with
my
lonely
heart
Seit
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist,
mit
meinem
einsamen
Herzen
Ooo,
you
cut
like
a
knife
in
my
lonely
heart
Ooo,
du
schneidest
wie
ein
Messer
in
mein
einsames
Herz
I'm
getting
tired
of
running
circles
through
my
mind
like
Ich
werde
müde
davon,
wie
sich
meine
Gedanken
im
Kreis
drehen,
so
wie
Lock
me
out
my
lonely
heart
Sperr
mich
aus
meinem
einsamen
Herzen
aus
But
I'm
out
of
touch,
out
of
mind
Aber
ich
bin
unnahbar,
gedankenverloren
With
my
lonely
heart
Mit
meinem
einsamen
Herzen
Out
of
my
head
all
the
time
Die
ganze
Zeit
von
Sinnen
In
my
lonely
heart
In
meinem
einsamen
Herzen
Getting
tired
of
running
circles
through
my
mind
like
Ich
werde
müde
davon,
wie
sich
meine
Gedanken
im
Kreis
drehen,
so
wie
Lock
me
out
my
lonely
heart
Sperr
mich
aus
meinem
einsamen
Herzen
aus
Since
you've
walked
out
my
life
with
my
lonely
heart
Seit
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist,
mit
meinem
einsamen
Herzen
Ooo,
you
cut
like
a
knife
in
my
lonely
heart
Ooo,
du
schneidest
wie
ein
Messer
in
mein
einsames
Herz
I'm
getting
tired
of
running
circles
through
my
mind
like
Ich
werde
müde
davon,
wie
sich
meine
Gedanken
im
Kreis
drehen,
so
wie
Lock
me
out
my
lonely
heart
Sperr
mich
aus
meinem
einsamen
Herzen
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby
Album
Phoenix
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.