Lyrics and translation Alyssa Reid - Radio Silence
I
was
afraid
of
the
dark,
Я
боялся
темноты.
Radio
silence,
radio
silence
Радиомолчание,
радиомолчание
I
know
youâre
here
but
I
canât
speak
Я
знаю
что
ты
здесь
но
я
не
могу
говорить
Frozen
inside
its
radio
silence
but
I
still
hear
you
breatheâ¦
Замерзший
внутри
своего
радиомолчания,
но
я
все
еще
слышу
твое
дыхание¦
The
walls
are
closing
in
on
this,
Iâm
losing
my
light
Стены
смыкаются
вокруг
меня,
я
теряю
свой
свет.
Scream
is
getting
loud
and
now
Iâm
losing
the
fight
Крик
становится
все
громче,
и
теперь
я
проигрываю
битву.
Now
my
head
is
spinning,
come
and
save
me
tonight
Теперь
у
меня
кружится
голова,
приди
и
спаси
меня
сегодня
ночью.
Donât
let
me
go
Не
отпускай
меня
All
the
broken
promises
are
always
the
same
Все
нарушенные
обещания
всегда
одинаковы.
Dreaming
in
the
lies
until
you
canât
take
the
pain
Мечтаешь
во
лжи,
пока
не
сможешь
вынести
боль.
Hiding
in
the
shadows,
feel
itâs
all
that
you
know
Прячась
в
тени,
почувствуй,
что
это
все,
что
ты
знаешь.
Gonna
let
you
go
Я
отпущу
тебя
For
the
first
time,
Впервые,
I
canât
breathe
Я
не
могу
дышать
I
canât
speak
Я
не
могу
говорить
I
canât
speak
Я
не
могу
говорить
I
was
afraid
of
the
dark,
Я
боялся
темноты.
Radio
silence,
radio
silence
Радиомолчание,
радиомолчание
I
know
youâre
here
but
I
canât
speak
Я
знаю
что
ты
здесь
но
я
не
могу
говорить
Frozen
inside
its
radio
silence
but
I
still
hear
you
breatheâ¦
Замерзший
внутри
своего
радиомолчания,
но
я
все
еще
слышу
твое
дыхание¦
Can
you
see
me
crawling
on
the
edge
of
the
line?
Ты
видишь,
как
я
ползу
по
краю
линии?
Do
you
hear
me
calling?
No,
donât
leave
me
behind
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
нет,
не
оставляй
меня
здесь
Everything
I
know
it
makes
me
cold
as
I
go
Все,
что
я
знаю,
делает
меня
холодным,
когда
я
иду.
But
I
wonât
let
go
Но
я
не
отпущу
тебя.
Everywhere
I
turn
Iâm
always
seeing
your
name
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
всегда
вижу
твое
имя.
The
world
begins
to
blur
and
everything
stays
the
same
Мир
начинает
расплываться,
но
все
остается
по-прежнему.
Every
minute
gone
makes
me
run
out
of
hope
Каждая
прожитая
минута
лишает
меня
надежды.
Donât
let
go
Не
отпускай
меня
For
the
first
time,
Впервые,
I
canât
breathe
Я
не
могу
дышать
I
canât
speak
Я
не
могу
говорить
I
canât
speak
Я
не
могу
говорить
I
was
afraid
of
the
dark,
Я
боялся
темноты.
Radio
silence,
radio
silence
Радиомолчание,
радиомолчание
I
know
youâre
here
but
I
canât
speak
Я
знаю
что
ты
здесь
но
я
не
могу
говорить
Frozen
inside
its
radio
silence
but
I
still
hear
you
breatheâ¦
Замерзший
внутри
своего
радиомолчания,
но
я
все
еще
слышу
твое
дыхание¦
Iâm
holding
out
my
hand
Я
протягиваю
руку
And
did
you
ever
thereâs
monsters
in
my
bed?
И
ты
когда-нибудь
видел
монстров
в
моей
постели?
Iâm
asleep
but
not
in
dead
Я
сплю,
но
не
мертв.
I
was
afraid
of
the
dark,
Я
боялся
темноты.
Radio
silence,
radio
silence
Радиомолчание,
радиомолчание
I
know
youâre
here
but
I
canât
speak
Я
знаю
что
ты
здесь
но
я
не
могу
говорить
Frozen
inside
its
radio
silence
but
I
still
hear
you
breatheâ¦
Замерзший
внутри
своего
радиомолчания,
но
я
все
еще
слышу
твое
дыхание¦
Radio
silence,
radio
silence
Радиомолчание,
радиомолчание
I
know
youâre
here
but
I
canât
speak
Я
знаю
что
ты
здесь
но
я
не
могу
говорить
Frozen
inside,
itâs
radio
silence
but
I
still
hear
you
breatheâ¦
Замерзший
внутри,
это
радиомолчание,
но
я
все
еще
слышу
твое
дыхание.¦
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Salter, Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Michael Wise
Attention! Feel free to leave feedback.