Lyrics and translation Alipio Martins - Ainda Há Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Há Tempo
Еще есть время
Não
sei
o
que
faço
da
vida
Не
знаю,
что
мне
делать
с
жизнью,
Pra
que
fui
me
apaixonar
Зачем
я
в
тебя
влюбился?
Pois
ela
é
comprometida
Ведь
ты
уже
обручена,
E
breve
irá
pro
altar
И
скоро
пойдешь
к
алтарю.
Eu
nada
mas
posso
fazer
Я
ничего
не
могу
поделать,
Quisera
o
tempo
parar
Хотел
бы
я
остановить
время.
Eu
sei
que
ela
está
arrependida
Я
знаю,
ты
сожалеешь,
E
é
comigo
que
ela
quer
casar
И
за
меня
хочешь
выйти
замуж.
Meu
bem
por
favor
ainda
há
tempo
Любимая,
прошу,
еще
есть
время,
Desmancha
esse
casamento
Расторгни
эту
свадьбу.
Eu
sei
que
você
não
ama
Я
знаю,
ты
его
не
любишь.
Acabe
com
meu
sofrimento
Положи
конец
моим
страданиям.
Meu
bem
por
favor
ainda
há
tempo
Любимая,
прошу,
еще
есть
время,
Desmancha
esse
casamento
Расторгни
эту
свадьбу.
Eu
sei
que
você
não
ama
Я
знаю,
ты
его
не
любишь.
Acabe
com
meu
sofrimento
Положи
конец
моим
страданиям.
Não
seio
que
faço
da
vida
Не
знаю,
что
мне
делать
с
жизнью,
Pra
que
fui
me
apaixonar
Зачем
я
в
тебя
влюбился?
Pois
ela
é
comprometida
Ведь
ты
уже
обручена,
E
breve
irá
pro
altar
И
скоро
пойдешь
к
алтарю.
Eu
nada
mas
posso
fazer
Я
ничего
не
могу
поделать,
Quisera
o
tempo
parar
Хотел
бы
я
остановить
время.
Eu
sei
que
ela
está
arrependida
Я
знаю,
ты
сожалеешь,
E
é
comigo
que
ela
quer
casar
И
за
меня
хочешь
выйти
замуж.
Meu
bem
por
favor
ainda
há
tempo
Любимая,
прошу,
еще
есть
время,
Desmancha
esse
casamento
Расторгни
эту
свадьбу.
Eu
sei
que
você
não
ama
Я
знаю,
ты
его
не
любишь.
Acabe
com
meu
sofrimento
Положи
конец
моим
страданиям.
Meu
bem
por
favor
ainda
há
tempo
Любимая,
прошу,
еще
есть
время,
Desmancha
esse
casamento
Расторгни
эту
свадьбу.
Eu
sei
que
você
não
ama
Я
знаю,
ты
его
не
любишь.
Acabe
com
meu
sofrimento
Положи
конец
моим
страданиям.
Meu
bem
por
favor
ainda
há
tempo
Любимая,
прошу,
еще
есть
время,
Desmancha
esse
casamento
Расторгни
эту
свадьбу.
Eu
sei
que
você
não
ama
Я
знаю,
ты
его
не
любишь.
Acabe
com
meu
sofrimento
Положи
конец
моим
страданиям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alipio Dos Santos Martins, Maria Mirian Martins
Attention! Feel free to leave feedback.